IT agitazione
volume_up
{femininum}

agitazione (även: ansia, commozione, concitazione, concitamento)
volume_up
agitation {substantiv}
Onorevoli colleghi, comprendo la vostra agitazione, ma il Regolamento lo consente.
Ladies and gentlemen, I can understand your agitation, but the Rules of Procedure provide for this to happen.
Signora Presidente, c'è ancora una notevole agitazione sulla decisione testè presa sulla relazione Baldarelli.
Madam President, there is still a great deal of agitation over the last decision on the Baldarelli report.
Nel sentire gli ultimi oratori delle file qui sopra e la loro agitazione, sento agitarsi anche i rispettivi interessi nazionali.
When I hear the latest speakers from the benches up here and their agitation, I can also hear the national interests in relation to conflicts.
agitazione (även: confusione, commozione, baraonda, pandemonio)
volume_up
commotion {substantiv}
Signor Presidente, attorno all'allargamento c'è molta agitazione.
Mr President, there is a great deal of commotion surrounding enlargement.
Era anche un po’ sorpreso dell’ agitazione in Europa.
He was also somewhat taken aback at the commotion in Europe.
Era anche un po’ sorpreso dell’agitazione in Europa.
He was also somewhat taken aback at the commotion in Europe.
agitazione (även: affare, interesse, faccenda, ansia)
volume_up
concern {substantiv}
In Andalusia vi è un'enorme agitazione a questo proposito.
In Andalusia, there is enormous concern about this issue.
Ovviamente il settore ha manifestato la propria agitazione al riguardo al sottoscritto, in qualità di relatore, come pure a numerosi altri colleghi.
Of course, the industry expressed its concern to me, in my capacity as rapporteur, and to many of my fellow Members.
Si pone quindi la questione della revisione e sappiamo che questo dibattito ha provocato grave agitazione, anche al momento di concludere i lavori della Convenzione precedente.
The question of a revision therefore arises, and we know that this is a debate that has caused much concern, including when the work of the previous Convention was concluded.
agitazione (även: concitazione, concitamento, eccitamento)
volume_up
excitement {substantiv}
nell'agitazione ci siamo dimenticati di chiudere la macchina
in the excitement we forgot to lock the car
(DE) Signor Presidente, dopo tutta questa agitazione forse sarà meglio tornare ad aspetti concreti.
(DE) Mr President, after all this excitement, perhaps we need a more down-to-earth approach.
la notizia provocò grande agitazione
the news caused great excitement
agitazione (även: commozione)
volume_up
stir {substantiv}
Quando abbiamo cominciato a raccogliere questi risultati, si è creata, potete immaginare, un po' di agitazione nella stampa sia scientifica che popolare.
So when we started finding these results, as you might imagine, it created quite a bit of stir in the scientific and the popular press.
Desidero sottolineare che la crescente agitazione che tale questione sta causando e gli avvertimenti forniti mediante il RASFF dimostrano che il sistema funziona davvero.
Let me point out that the increasing stir this issue is causing and the warnings given through the RASFF prove that the system is really working.
agitazione (även: confusione, trambusto, disordine, fermento)
volume_up
turmoil {substantiv}
La pianificazione spaziale per le fonti energetiche e il mercato dei prodotti alimentari sono in agitazione perché l'agricoltura è impiegata per fornire energia.
Spatial planning for energy sources and the food market are in turmoil because agriculture is being used to supply energy.
Le banche centrali, inclusa la BCE, sono state in larga misura efficaci nell'identificare la debolezza ed i rischi del sistema finanziario, che si sono materializzati in un'agitazione aperta.
Central banks, including the ECB, have to a great extent been effective in identifying the weaknesses and risks to the financial system that materialised as the turmoil unfolded.
Ne sono testimonianza le vittime, le migliaia di intossicati e lo stato di grande agitazione in cui versa la Costa d'Avorio.
The fatalities, thousands of injured and the enormous upheaval in Ivory Coast are testimony to this.
Osservo una stabilità molto opportuna dei tassi di cambio, l'assenza di agitazione sul mercato dei cambi, e ciò significa comunque qualcosa, di questi tempi.
I have observed a very satisfactory stability of exchange rates, the absence of upheaval on the exchange market, which is really quite something, at present.
Credo che l'UE dovrebbe continuare a sostenere misure per assicurare che non assistiamo più alla violenza e all'agitazione politica sofferte dalla popolazione libanese.
I believe that the EU should continue to support measures to ensure that we no longer witness the violence and political upheaval suffered by the Lebanese people.
agitazione (även: dolore, sofferenza, ansia, angoscia)
volume_up
anxiety {substantiv}
Stanno mettendo i gruppi etnici l'uno contro l'altro, come hanno l'abitudine di fare, fomentando agitazione e sfiducia.
They are setting the ethnic groups against each other in the tried and tested manner by fomenting anxiety and mistrust.
agitazione (även: fastidio, molestia, disturbo, briga)
volume_up
bother {substantiv}
agitazione (även: confusione, trambusto, baraonda)
volume_up
bustle {substantiv}
agitazione (även: combattimento, scontro, confronto, alterco)
volume_up
conflict {substantiv}
Nel sentire gli ultimi oratori delle file qui sopra e la loro agitazione, sento agitarsi anche i rispettivi interessi nazionali.
When I hear the latest speakers from the benches up here and their agitation, I can also hear the national interests in relation to conflicts.
Si rifiuta infatti di giungere a un accordo con le organizzazioni dei lavoratori, il che ha condotto all'agitazione del personale addetto ai bagagli nell'aeroporto di Dublino, tuttora in corso.
The airline refuses to enter into agreements with unions, and this has led to a conflict which is currently taking place with baggage handlers at Dublin airport.
agitazione (även: imbarazzo, turbamento, conturbazione)
volume_up
discomposure {substantiv} [form.]
agitazione
volume_up
disquiet {substantiv}
agitazione (även: fermento)
volume_up
ferment {substantiv}
agitazione (även: febbre)
volume_up
fever {substantiv}
in a fever of excitement
agitazione (även: frullio, battito, risvolto)
volume_up
flap {substantiv}
agitazione (även: concitazione, concitamento)
volume_up
fluster {substantiv}
agitazione (även: furia, delirio, deliramento)
volume_up
frenzy {substantiv}
in a frenzy of anticipation
agitazione (även: confusione, trambusto, baraonda, cancan)
volume_up
fuss {substantiv}
I cannot understand what all the fuss is about.
agitazione (även: trambusto, baraonda)
volume_up
hustle {substantiv}
agitazione (även: tremito, nervosismo)
volume_up
jitters {enb. plur.}
to get the jitters
agitazione
volume_up
jumpiness {substantiv}
agitazione
volume_up
nervousness {substantiv}
agitazione (även: conturbazione, perturbazione)
volume_up
perturbation {substantiv}
agitazione
volume_up
restlessness {substantiv}
agitazione
volume_up
sensation {substantiv}
agitazione
volume_up
tension {substantiv}
agitazione (även: fastidio, molestia, seccatura, briga)
volume_up
trouble {substantiv}
L'ondata di oppressioni che si sta abbattendo sullo Zimbabwe è un chiaro segnale dell'agitazione che precede le imminenti elezioni.
The wave of oppression that is breaking over Zimbabwe is a clear sign of the trouble that will precede the coming elections.
agitazione (även: confusione, trambusto, bufera)
volume_up
tumult {substantiv}
agitazione
volume_up
twitchiness {substantiv}
agitazione (även: disagio)
volume_up
unease {substantiv}
agitazione (även: disagio)
volume_up
uneasiness {substantiv}
volume_up
worry {substantiv}
to get worried
agitazione (även: irrequietezza)
volume_up
fidgetiness {substantiv}
agitazione (även: azione sindacale)
volume_up
industrial action {substantiv} [GBR]
to take industrial action
to take industrial action
Al tempo stesso si afferma di voler intervenire contro gli ostacoli alla libera circolazione a prescindere dal fatto che derivino da una agitazione sindacale o no.
At the same time, it indicates its willingness to intervene against barriers to the freedom of movement regardless whether they stem from industrial action.
agitazione (även: fifa)
volume_up
jim-jams {substantiv} [vard.] (fear)

Användningsexempel för "agitazione" på engelska

Dessa meningar kommer från externa källor och kan innehålla fel. bab.la är inte ansvarigt för deras innehåll. Läs mer här.

ItalianIl mercato dei prodotti energetici è in agitazione perché non vi è più equilibrio.
The energy products market is turbulent because there is no more equilibrium.
ItalianUn anno e mezzo dopo quest'agitazione non ha portato alcun miglioramento.
A year and a half later, all this activity has brought no real improvement.
ItalianAll'inizio dell'agitazione, la polizia ha attaccato i lavoratori con lacrimogeni e idranti.
At the start of the strike, police attacked workers with tear gas and water cannon.
ItalianSpero che possiamo considerarlo un episodio dovuto ad un momento di agitazione.
I hope we can regard this as an episode which was the result of a temporary attack of temper.
ItalianAd essere sincero, non comprendo i motivi di tutta questa agitazione.
I do not really understand why they have such a problem with this.
ItalianTutta la regione è in agitazione: basti pensare alla reazione del Pakistan e a quella, pesante, della Cina.
Look at the reactions from Pakistan. China, too, has given a heavy response.
ItalianVorrei dirle qualcosa riguardo alla procedura e spiegarle il motivo di tutta questa agitazione.
I would like to tell you something about what has happened and why this suggestion has been made.
Italian(Agitazione, clamori) ... mi limiterò, diciamo almeno di determinati Membri della Commissione.
(Noise, heckling) ... all right, let's say certain Members of the Commission, let's limit it to that.
ItalianIl risultato, oggi, è che invece che nellʼ agitazione ci troviamo in una tempesta che trascina via ogni cosa.
The result today is that everything is being swept away by a tidal wave.
ItalianIl suo parere, per usare le parole dell'onorevole Turco, non è altro che "una costosa agitazione burocratica".
Its opinion is, in the words of Mr Turco, "no more than a costly bureaucratic exercise".
ItalianIl suo parere, per usare le parole dell'onorevole Turco, non è altro che " una costosa agitazione burocratica ".
Its opinion is, in the words of Mr Turco, " no more than a costly bureaucratic exercise ".
ItalianIl risultato, oggi, è che invece che nellʼagitazione ci troviamo in una tempesta che trascina via ogni cosa.
The result today is that everything is being swept away by a tidal wave.
ItalianMi stupisce tutta questa agitazione perché un capo di governo ha promesso di fare il suo dovere.
I am struck by the fact that we are getting excited because a Head of Government has promised to do their homework.
ItalianVi è molta agitazione sui campioni nazionali.
There is a lot of emotion about national champions.
ItalianIl tema ha destato grande agitazione negli ambienti culturali e fra gli esponenti dell'industria cinematografica svedese.
This issue has aroused great interest in cultural circles and among representatives of the film industry in Sweden.
ItalianIl tema ha destato grande agitazione negli ambienti culturali e fra gli esponenti dell' industria cinematografica svedese.
This issue has aroused great interest in cultural circles and among representatives of the film industry in Sweden.
ItalianAbbiamo la sensazione che, allʼ epoca, tutto sia avvenuto come se la parola dʼ ordine fosse: " Cerchiamo di non creare agitazione».
We have the impression that, at the time, everything happened as if the watchword were 'do n't make waves '.
ItalianPurtroppo nei Paesi Bassi la notizia è passata praticamente inosservata, tra la commozione e l’ agitazione delle scorse settimane.
I have seen proof of this, and also proof that Mrs Kroes grossly, persistently and deliberately misled her hearing.
ItalianNel migliore di casi avevano un piede sull'acceleratore e un piede sul freno, portando a molta agitazione, ma a poco movimento.
At best they have one foot on the accelerator and one on the brakes. This generates a lot of heat, but not much movement.
ItalianAbbiamo la sensazione che, allʼepoca, tutto sia avvenuto come se la parola dʼordine fosse: "Cerchiamo di non creare agitazione».
We have the impression that, at the time, everything happened as if the watchword were 'don't make waves' .