"fond" - Spansk översättning

FR

"fond" på spanska

volume_up
fond {mask.}
volume_up
fondre {tran. vb}
ES

FR fond
volume_up
{maskulinum}

fond
volume_up
fondo {mask.}
Le fond est transformé dans ce cas, d'un fond dur ou d'un corail mou en un fond boueux.
El fondo pasa de ser un fondo sólido de coral blando, en este caso, a ser un lodazal.
Sous Options, vous pouvez définir une bordure ou un autre fond pour votre pied de page.
En Opciones puede determinar el borde u otro fondo para el pie de página.
Essentiellement, le fond de la mer arrivait sur le pont puis était déversé.
En resumen, el fondo del mar llegó a la cubierta y luego fue arrojado.
fond (även: lit)
volume_up
lecho {mask.}
Celui-ci, peut se donner l'apparence d'une pierre, et observez son environnement, il peut en fait se faire glisser au fond, en utilisant les vagues et les ombres pour ne pas être vu.
Acá, este logra parecer una roca y, observando su entorno, se desliza por el lecho y usa las olas y las sombras para pasar desapercibido.

Användningsexempel för "fond" på spanska

Dessa meningar kommer från externa källor och kan innehålla fel. bab.la är inte ansvarigt för deras innehåll. Läs mer här.

FrenchDes merveilles sans fond viennent de règles simples, qui sont répétées sans cesse.
De las leyes más simples nacen infinitas maravillas que se repiten indefinidamente.
FrenchC'était les "Pacific Palisades"; c'est probablement toujours là bas, au fond là bas.
Aquello era Pacific Palisades; y probablemente siga allí todavía, allá detrás.
FrenchLa simplicité : nous la reconnaissons quand nous la voyons — mais qu'est-elle, au fond ?
La simplicidad es algo que reconocemos cuando lo vemos, pero, ¿qué es exactamente?
FrenchQuand on arrive au fond, on entre dans un espace qui est réellement mon lieu favori.
Cuando se llega a la parte de atrás, se entra en un área que es realmente mi favorita.
FrenchEt puis quelques sites tampons pour une bibliothèque et une église, au fond à droite.
Y luego un espacio intermedio para una biblioteca y una iglesia en el extremo derecho.
FrenchAllons voir tout au fond maintenant, et vous? Parlez très fort, quelle année?
Sí... Vamos a la parte de atrás. ¿Usted? Dígalo en alto, ¿en qué año?
FrenchQuand un iceberg fond, je respire son atmosphère d'années innombrables.
A medida que se derrite un témpano, estoy respirando su atmósfera ancestral.
FrenchEt puis arrive une autre sorte d'objet qu'on pourrait étudier, et on s'y met aussi à fond.
Y luego hay otro tema que uno podría estudiar y uno lo hace con entusiasmo.
FrenchDans la section stratégies, vous pouvez trouver des informations de fond sur ces stratégies.
En la tarjeta de estrategia encontrará información detallada sobre las estrategias.
FrenchLa troisième partie fait fond sur les deux premières tout en les complétant.
Así, la tercera parte se basa en las dos primeras y las complementa.
FrenchOption permettant d' appliquer une trame de fond grise aux champs champs insérés.
Con esta opción los campos campos insertados se destacan en gris.
FrenchLes gens du fond se disent : "bon, je n'ai pas vraiment vu ça."
(Risas) Sí, yo se (risas) y la gente allá atras dirá:" Bueno, realmente no lo ví."
FrenchElles venaient d'avoir trois ans, Elles étaient à fond dans tout ce qui est rose et violet.
Habían cumplido los 3 años, y tenían todas esas cosas rosas y moradas.
FrenchAu fond, sont des images découpées sur carton des gens qui ne pouvaient pas être là pour le show.
Y detrás se ven dibujos en cartón de la gente que no pudo venir al programa.
FrenchMettre le ballon au fond des filets. Bon, la passion de la religion.
Todo por una idea. Meter la pelota en la red. Bien. Manías por las religiones.
FrenchInitialement, Furby n'avait que deux yeux et quelques piles dans le fond.
Y originariamente, el Furby sólo tenía dos ojos y pilas abajo.
French6:43 CA : Donc ce que vous vendez, c'est, pour la recharger à fond, ça peut prendre une heure.
6:43 CA: Tu propuesta es entonces una hora para una recarga completa.
FrenchEtant donné que je me trouve au fin fond de l'Alaska, le satellite est ma connexion avec le monde."
Estoy en el Gran Monte de Alaska, me comunico con el mundo por satélite".
FrenchAu fond de son cœur, l'homme demande un sens, il demande un amour.
En lo íntimo de su corazón, el ser humano pide sentido y pide amor.
FrenchC'est au fond une carte virtuelle qui n'existe que dans votre cerveau.
En esencia, es este mapa virtual que existe sólo en el cerebro.