"occasion" - Italiensk översättning

FR

"occasion" på italienska

FR occasion
volume_up
{femininum}

occasion (även: affaire, bastringue)
volume_up
affare {mask.}
occasion (även: opportunité, moment)
L'Académie d'Axis Communications vous donne l'occasion d'assister à des cours en ligne n'importe où dans le monde et à tout moment.
Axis Communications’ Academy fornisce l'opportunità di frequentare corsi on line in qualsiasi parte del mondo e in qualsiasi momento.

Användningsexempel för "occasion" på italienska

Dessa meningar kommer från externa källor och kan innehålla fel. bab.la är inte ansvarigt för deras innehåll. Läs mer här.

FrenchMots conviennent à l'occasion me faire rire quand ils ne me font pleurer.
A me le parole di circostanza così, mi fanno ridere quando non mi fanno piangere.
FrenchProfitez-vous de chaque occasion pour exprimer votre avis sur des questions diverses?
Cogliete ogni occasione per manifestare agli altri la vostra opinione su argomenti di varia natura?
French., félicitations à l'occasion de cet heureux événement. Savourez ces moments de bonheur.
A voi e al vostro piccolo bimbo, gli auguri più veri, di fortuna, buona salute e felicità.
FrenchQue l’instrument soit neuf ou d’occasion
Indipendentemente dal fatto che lo strumento sia nuovo o usato.
FrenchPuis Notre-Dame sera l'ami de notre vie, et ce n'est pas une exagération, ces mots ne sont pas adaptés à l'occasion.
Quindi la Madonna sarà veramente allora, l'Amica della nostra vita e non è, non è un'esagerazione, non è una parola di circostanza.
FrenchSans prendre aucun engagement, saisissez l’occasion de faire établir une analyse personnelle de prévoyance par nos conseillers à la clentèle.
Lacuna nella previdenza al pensionamento Maria S.
FrenchPlein de bonnes choses en cette occasion !
FrenchLes nouveaux conseils fitness que vous trouvez sur Internet offrent une occasion supplémentaire de faire quelque chose de bénéfique pour votre santé.
I nuovi consigli fitness su Internet rappresentano un'ottima occasione per farsi del bene nella vita di tutti i giorni.
FrenchChez Google, nous aimons relever ce genre de défis et nous souhaiterions vous donner l'occasion d'y participer également, par le biais d'un nouvel outil disponible dans Google Maps.
Dopotutto, i migliori esperti di un luogo sono le persone che ci vivono.
FrenchLe volontariat vous offre l’occasion de faire de nouvelles connaissances et de découvrir de nouvelles cultures tout en acquérant une expérience inestimable.
Il volontariato vi porta in contatto con persone e culture nuove e contemporaneamente vi permette di fare esperienze preziose.
FrenchVous aurez l'occasion de rencontrer de nouvelles personnes, de découvrir de nouvelles cultures tout en vivant une expérience passionnante utile pour votre vie future.
Incontrerete persone e culture diverse e acquisirete un'esperienza preziosa che influenzerà e migliorerà il vostro futuro.
Frenchà l'occasion de
FrenchJ'ai rarement eu l'occasion de recommander quelqu'un sans aucune réserve.
Non capita di frequente di essere così sicuri e decisi nel raccomandare qualcuno. Nel caso del Dott./Sig.... è altresì un piacere inoltrarVi le mie raccomandazioni.
FrenchNe nous laissons pas considérer la couleur, rouge, vert ou bleu, comme n'importe quelle couleur, il est parfois noire, parfois il est habillé comme un prêtre, selon l'occasion.
Lasciamo andare se è rosso, verde, turchino, tutto quel che volete voi, qualche volta è anche nero, qualche volta è anche vestito da prete, secondo l'occasione.
FrenchHistorique Web : cette section vous permet de restreindre les résultats aux pages que vous avez déjà visitées ou à celles que vous n'avez pas encore eu l'occasion de consulter.