"ventiler" - Engelsk översättning

FR

"ventiler" på engelska

volume_up
ventiler {tran. vb}

FR ventiler
volume_up
[ventilant|ventilé] {verb}

1. allmänt

Les versions française et allemande indiquent clairement qu'il doit être possible de ventiler les cales.
The French and the German versions clearly state that it must be possible to ventilate the holds.
17-3.1.7 Les logements doivent pouvoir être suffisamment ventilés.
17-3.1.7 It shall be possible to ventilate the accommodation adequately.
12-2.1.7 Les logements doivent pouvoir être suffisamment ventilés.
12-2.1.7 It shall be possible to ventilate the accommodation adequately.
Le stockage des céréales est constamment amélioré scientifiquement; les locaux sont désinfectés par fumigation et ventilés par un personnel formé et entraîné.
Grain storage is continuously scientifically graded, fumigated and aerated by trained and experienced personnel.
Lorsque l'eau gelait, elle réchauffait l'air, ce qui donnait un système gratuit de chauffage de l'air pour ventiler la mine.
As the water froze it heated the air to give them free air heating to ventilate the mine.
Les interprètes ont des cabines grandes comme des placards, mal ventilées, dont l'air contient des particules à risque.
Interpreters sat in booths the size of closets, with poorly circulating air that contained potentially hazardous particulates.
Le logement de la batterie doit être séparé du compartiment voyageurs et de l'habitacle du conducteur et ventilé par l'air extérieur.
The battery compartment shall be separated from the passenger compartment and driver's compartment and ventilated to outside air.
Quel est le meilleur mécanisme pour ventiler ces coûts ?
What is the best mechanism for apportioning these costs?
Les comptes non ventilés apparaissent dans le solde des comptes interfonds.
The accounts not apportioned have been reflected in the inter-fund account balance.
Les comptes non ventilés figurent dans les soldes des comptes interfonds.
The accounts not apportioned have been reflected in the inter-fund account balances.

2. näringsliv

ventiler (även: échouer)
Il n'est pas possible de ventiler ces données selon l'âge du requérant ou celui du défendeur.
It is not possible to break down this information by the age of the complainant or of the respondent.
Il est utile de présenter les données ainsi obtenues en ventilant ces dernières.
It is useful to have a break down for the latter species when presenting the resulting data.
Les réponses aux autres questions sont ventilées comme suit:
The replies to the other questions break down as follows:

Synonymer (franska) till "ventiler":

ventiler

Användningsexempel för "ventiler" på engelska

Dessa meningar kommer från externa källor och kan innehålla fel. bab.la är inte ansvarigt för deras innehåll. Läs mer här.

FrenchIl sera possible de ventiler les données par âge, sexe, origine et région.
It will be possible to disaggregate the dataset by age, sex, origin and region.
FrenchVeuillez ventiler en fonction du sexe le pourcentage susmentionné de 6,7 %.
Please disaggregate the above mentioned 6.7 per cent figure on malnutrition by sex.
FrenchPeut-on vraiment ventiler des engins de transport chargés dans la soute d'un navire ?
Do we really want transport units venting when stowed below decks of a ship?
FrenchVeuillez, le cas échéant, ventiler les données en distinguant les cadres des agents.
) As applicable, please provide information for officers and non-officers.
FrenchEn 2002, on a cessé de ventiler les salaires par type de d'activité économique.
: The type of economic activity was removed from the survey of the wage structure for 2002.
FrenchOn s'emploie à ventiler les données par sexe, en particulier en Flandre.
Gender disaggregation of data was being pursued, particularly in Flanders.
FrenchSi possible, ventiler ces données par sexe, origine ethnique et lieu de détention.
If possible, please disaggregate these data by gender, ethnic origin and places of detention.
FrenchLa COMRA a présenté un état financier sans ventiler les dépenses.
COMRA submitted a financial statement without providing a breakdown of expenditure.
FrenchIl n'a pas été possible de ventiler le montant recommandé par élément de perte.
Breakdown of amount recommended by loss element not possible.
FrenchVentiler suffisamment pour faire partir les vapeurs, les fumées, les poussières, etc.
Ensure adequate ventilation to remove vapours, fumes, dust etc.
FrenchIl n'a malheureusement pas été possible de ventiler ces données par âge.
Unfortunately, we are not able to disaggregate this data by age.
FrenchIl a été suggéré de ventiler par sexe les statistiques de l'emploi.
There was a suggestion to include a gender breakdown of employment.
Frenchventiler davantage cette catégorie pour évaluer la gravité des infractions.
However, a further breakdown of this category to assess seriousness of the offences was not possible.
FrenchVentiler les données par sexe, âge et appartenance ethnique.
Please indicate how this breaks down according to sex, age and ethnicity.
FrenchAucune autre méthode ne permet actuellement de ventiler ces chiffres en fonction du type d'activité exercée.
There are no provisions for a breakdown according to the different types of work.
Frenche) Étudier les moyens de mieux ventiler les indicateurs indirects;
(e) Ways to obtain better disaggregation of proxy indicators;
FrenchOr elle peut également être utilisée pour ventiler une population en groupes homogènes.
Theory may also be used to disaggregate a population into homogeneous groups for the purpose of forecasting.
FrenchIl est impossible de ventiler les dépenses consacrées exclusivement aux enfants dans ce secteur.
It is not possible to disaggregate the expenditure which relates solely to children in this sector.
FrenchIl faut veiller à ventiler les émissions par secteur et par gaz en vue d'une analyse utile des politiques.
It is important to disaggregate emissions by sector and by gas for useful policy analysis.
FrenchPour les autres enquêtes sur les salaires, il n'est pas possible de ventiler les données par sexe.
In other wage surveys, it is not possible to monitor by sex.