"temps" - Engelsk översättning

FR

"temps" på engelska

volume_up
temps {mask. plur.}
EN
EN

"temp" på franska

volume_up
temp {substantiv}
volume_up
to temp {intran. vb}
volume_up
to temp [exempel]

FR temps
volume_up
{maskulinum}

1. allmänt

temps (även: peine, époque, heure, moment)
volume_up
time {substantiv}
La matière entreposée s'enflammera donc après un certain temps (temps d'induction).
Hence, the stored material will ignite after a certain time (the induction time).
ii) Le temps universel coordonné comme référence de temps pour la date de lancement;
(ii) Universal Time Coordinated as the time reference for the date of launch;
ii) Le temps universel coordonné comme référence de temps pour la date de lancement;
(ii) Coordinated Universal Time as the time reference for the date of launch;

2. meteorologi

temps
volume_up
weather {substantiv}
Le temps à Bruxelles est normalement doux en mai, avec des averses occasionnelles.
The weather in May in Brussels is normally mild with occasional showers.
Ces images représentent un complément utile pour la surveillance du temps et du climat.
Satellite imagery is a useful complement for weather and climate monitoring.
L'impact des changements climatiques sur la prévision du temps dans la région arabe.
The impacts of climate change on weather forecasting in the Arab Region.

3. musik

temps (även: mesure)
volume_up
beat {substantiv}
Et on a demandé à un de ses copains qui avait été arrêté en même temps que lui de lui frapper les mains à coups de pierre.
And they asked a friend he was arrested with to beat his hands with stones.
Cette fierté, à mon avis, a certainement été amochée par les temps qui courent.
Personally, I think this pride has definitely taken a beating recently.
Je leur inculque un peu de culture de temps en temps histoire qu'ils ne se démolissent pas à coup de chaînes de vélo.
I give them a little culture now and then so they don't beat each other to death with bicycle chains.

4. språkvetenskap

temps
volume_up
tense {substantiv}
Je propose que pour les points i), ii), iii), le temps du futur soit remplacé par celui du passé composé.
I propose that the future tense be replaced by the perfect tense for points i), ii) and iii).
Du temps s'est écoulé et il faut mettre la phrase au passé.
Time has moved on, so it needs to be put in the past tense.
Le temps du verbe utilisé est sans ambiguïté.
The verb tense speaks for itself.

Synonymer (franska) till "temps":

temps

Synonymer (engelska) till "temp":

temp

Användningsexempel för "temps" på engelska

Dessa meningar kommer från externa källor och kan innehålla fel. bab.la är inte ansvarigt för deras innehåll. Läs mer här.

FrenchEn Sierra Léone, la paix est devenue une réalité et se consolide au fil du temps.
In Sierra Leone, peace has become a reality and is being gradually consolidated.
French• Entre-temps, les FN ont accepté de reprendre leur collaboration avec la CNDDR;
- In the meantime, the FN have accepted to resume collaboration with the NCDDR.
Frenchc) La documentation en temps voulu dans toutes les langues officielles de l'ONU»;
“(c) documentation in all official United Nations languages in a timely manner”;
FrenchLe Protocole no 6 à la CEDH concerne l'abolition de cette peine en temps de paix.
Protocol No. 6 to ECHR concerns the abolition of the death penalty in peacetime.
FrenchAvec le temps, la situation de la minorité hongroise en Roumanie s'est améliorée.
Over the years, the situation of the Hungarian minority in Romania has improved.
FrenchEn temps normal, j’aurais laissé le soin à la Commission de résoudre ce problème.
Normally speaking, I would have left it to the Commission to solve this problem.
FrenchCette proposition par exemple aurait dû être présentée il y a quelque temps déj�.
We must give our full support to the Commission proposal examined in the report.
FrenchDu temps des Khmers rouges, la plupart des documents d'état civil ont été brûlés.
While the Khmers Rouges were in power most civil registry papers had been burnt.
FrenchEntre-temps, le tribunal de district d'Uppsala préparait sa mise en accusation.
In the meantime, the Uppsala District Court prepared to indict the complainant.
FrenchLes médias érythréens consacrent du temps d'antenne ou de l'espace aux enfants.
The Eritrean mass media is providing airtime and a space dedicated to children.
FrenchLa règle de la riposte en trois temps ou graduée n'est pas obligatoire en Europe.
The three strike rule or graduated response systems are not compulsory in Europe.
FrenchMais encore faut-il penser les deux de façon différente et en même temps ensemble.
Nonetheless, each should retain its particular approach whilst working together.
FrenchCette définition devra être précisée en temps utile par le Comité de rédaction.
The definition will have to be finalized by the Drafting Committee in due course.
FrenchEn même temps que la création de ce ministère, il a été désigné un vice-ministre.
Along with creation of a separate Ministry, a deputy Minister was also appointed.
FrenchNous notons les progrès tangibles enregistrés ces derniers temps dans ce domaine.
We note that there has recently been a tangible turn for the better in this area.
FrenchL'Union européenne a-t-elle eu un plus grand impact sur leur vie entre-temps ?
Did the European Union have a much greater impact on their lives in the interim?
Frenchll y a des jours sans viande, mais la crème, ça doit être permis en tout temps.
You can't eat meat on certain days... but lentils should be acceptable anytime.
FrenchCombien de temps faut-il, en pratique, pour donner suite à ces demandes en Haïti ?
How long does it actually take in practice to implement such a request in Haiti?
FrenchLe premier temps consiste à reconnaître le problème et à en parler en plein jour.
The first element is acknowledging the problem and bringing it out in the open.
FrenchEn peu de temps, il y a eu des morts, et notre pays a été mis à feu et à sang.
Within a short period, people were killed and our country was looted and burned.