"suite" - Engelsk översättning

FR

"suite" på engelska

EN

"suite" på franska

volume_up
suite {substantiv}
volume_up
suit {substantiv}

FR suite
volume_up
{femininum}

1. allmänt

Par suite de cette décision, un "groupe des 21" a été constitué comme suit :
In consequence of the decision, the “Group of 21” was constituted as follows:
Par suite de cette décision, un «groupe des 21» a été constitué comme suit:
In consequence of the decision, the “Group of 21” was constituted as follows:
À la suite de la rupture de l'ordre démocratique et constitutionnel au Honduras :
In consequence to the Democratic and Constitutional breaking in the Republic of Honduras:
suite
volume_up
continuation {substantiv}
Coopération financière et techniqueavec les territoires occupés (suite )
Financial and technical cooperation with the Occupied Territories (continuation)
Présentation du programme de la Présidence espagnole (suite du débat)
Presentation of the programme of the Spanish Presidency (continuation of debate)
PNUD : Suite du point 2 : Questions financières, budgétaires et administratives
UNDP: Continuation of item 2: Financial, budgetary and administrative matters
suite (även: aréopage, série)
volume_up
series {substantiv}
Toute une série de questions ont été soulevées à la suite de l'intervention du Canada.
A series of questions were raised following the Canadian intervention.
Cette politique a été élaborée à la suite d'une série de dialogues menés au niveau national.
The policy was formulated after a series of dialogues at the national level.
Par la suite, il a été déplacé d'un endroit stratégique à l'autre en Iraq.
He was later moved to a series of strategic sites throughout Iraq.
e Reclassé à la suite d'un changement de présentation.
(i) Going concern consistency and accrual are fundamental accounting assumptions.
a) Cohérence et compatibilité des activités menées pour donner suite aux conférences des Nations Unies;
(a) Coherence and consistency in the follow-up to United Nations conferences;
Comme suite à la résolution 1330 (2000), la part allouée à la Commission a été ramenée à 25 % à compter du 6 décembre 2000.
Going concern, consistency and accrual are fundamental accounting assumptions.
suite
volume_up
sequel {substantiv}
Ces propositions seraient une suite naturelle aux travaux entrepris par la Commission en 2000-2002.
These proposals would represent a natural sequel to the work undertaken by the Commission in 2000-2002.
Personne dans la région de l'Atlantique n'est intéressé à voir la suite, touchant les mollusques et crustacés.
No one in Atlantic Canada wants to see the sequel, shellfish two.
1991 (reissue 1992)Summary:Sequel to Dear Mr. Henshaw.
suite (även: clique, train, escorte, cortège)
volume_up
train {substantiv}
This was the train of events.
Les premiers stages commenceront en 2010, le rythme devant s'accélérer par la suite.
The first training sessions will commence in 2010 with the pace picking up subsequently.
• À la suite de ce processus, on a obtenu des objets traditionnels de meilleure qualité;
• As a result of the training course, better quality traditional items were produced;
suite
volume_up
follow-on {substantiv}
Ce principe devrait également s'appliquer aux activités faisant suite à l'opération.
This should also apply to the follow-on operation.
Cet aspect est essentiel dans la mesure où l'allégation concernée serait autorisée uniquement sur les préparations de suite.
As this claim would only be allowed on follow-on formulas, this is crucial.
Le règlement sur les préparations pour nourrissons et les préparations de suite est entré en vigueur en mars 1995.
The Infant Formula and Follow-on Formula Regulations came into force in March 1995.

2. "poker"

suite
volume_up
straight {substantiv} (poker)
Mais Mme Banotti va tout de suite vous rassurer, j'en suis convaincue.
I am sure, however, that Mrs Banotti would like to reassure you of this fact straight away.
Au contraire, elles se sont tout de suite mises au travail, recommençant à zéro.
On the contrary, they got straight to work, ready to start again from scratch.
Donc, si vous n'y voyez pas d'inconvénient, je lui donne la parole tout de suite.
So, if you have no objections, I shall give him the floor straight away.

3. "conséquences"

suite
volume_up
aftereffect {substantiv} (generally)

4. "de repas"

suite
volume_up
next course {substantiv}
to wait for the next course

5. "de feuilleton"

suite
volume_up
next instalment {substantiv} [GBR]

Användningsexempel för "suite" på engelska

Dessa meningar kommer från externa källor och kan innehålla fel. bab.la är inte ansvarigt för deras innehåll. Läs mer här.

FrenchPar la suite, la police nationale a organisé un atelier interne sur la question.
Subsequently, a workshop on this topic was conducted within the National Police.
Frencha) Troisième Conférence des Nations Unies sur les pays les moins avancés (suite)
(a) Third United Nations Conference of the Least Developed Countries (continued)
FrenchIl faudra donc trouver un moyen de donner suite à ces propositions du Parlement.
We need to find a way of ensuring that Parliament's suggestions are followed up.
FrenchQuand ces progrès seront concrétisés nous pourrons à nouveau envisager la suite.
And once we have made progress, then we can start talking about what to do next.
FrenchMme Zolotykh a présidé la suite de la réunion (points 4 à 6 de l'ordre du jour).
Ms. Zolotykh proceeded to chair the remainder of the session (agenda items 4-6).
FrenchMizina Fédération de Russie [suite]
702-4985 Colonel Patrice Sartre Counsellor Military Adviser Mrs. Brigitte Sartre
Frencha) Troisième Conférence des Nations Unies sur les pays les moins avancés (suite)
(a) Third United Nations Conference on the Least Developed Countries (continued)
FrenchPoint 114 de l'ordre du jour : Questions relatives aux droits de l'homme (suite)
In addition, the words “of the” should be inserted before the word “conference”.
Frenchb) PREVENTION de la discrimination et protection des peuples autochtones (suite)
(b) PREVENTION OF DISCRIMINATION AND PROTECTION OF INDIGENOUS PEOPLES (continued)
FrenchDans 36 % des cas, il y a eu par la suite médiation auprès d'une tierce partie.
In 36 per cent of the cases, there was a deferred mediation with a third person.
FrenchDeuxième rapport périodique du Kenya (suite) (CCPR/C/KEN/2004/2; CCPR/C/82/L/KEN)
Second periodic report of Kenya (continued) (CCPR/C/KEN/2004/2; CCPR/C/82/L/KEN)
FrenchCADRE DE PROGRAMMATION À MOYEN TERME, 2004-2007 (suite) (IDB.28/3; IDB.28/CRP.9)
MEDIUM-TERM PROGRAMME FRAMEWORK, 2004-2007 (continued) (IDB.28/3; IDB.28/CRP.9)
FrenchPar la suite la BCB a présenté une demande d'emprisonnement civil du défendeur.
Subsequently, BCB issued a summons for civil imprisonment against the defendant.
FrenchLe Koweït et le Viet Nam se sont par la suite joints aux auteurs des amendements.
Subsequently, Kuwait and Viet Nam joined in sponsoring the amendments, by which:
FrenchDe ce fait, ce droit ne peut s'exercer qu'à la suite de négociations pacifiques.
Consequently, this right may only be exercised following peaceful negotiations.
FrenchÀ la suite de l'atelier, un an plus tard, la Déclaration Neptune a été établie.
As a result of the workshop, the Neptune Declaration was assembled a year later.
FrenchIl n'y a pas eu d'autres troubles à Freetown ou dans les districts par la suite.
Thereafter, there were no further disturbances in Freetown, nor in the districts.
FrenchPoint 123 : Projet de budget programme pour l'exercice biennal 2002-2003 (suite)
Agenda item 123: Proposed programme budget for the biennium 2002-2003 (continued)
FrenchPoint 109 de l'ordre du jour : Questions relatives aux droits de l'homme (suite)
(e) Report of the United Nations High Commissioner for Human Rights (continued)
FrenchSuite les qualifie de créations de McFrankenstein, faites d'ingrédients inconnus.
" A McFrankenstein creation of various elements not utilized by the home cook. "