"s'étendre" - Engelsk översättning

FR

"s'étendre" på engelska

EN

"S" på franska

volume_up
S {substantiv}
FR

FR s'étendre
volume_up
{verb}

1. allmänt

s'étendre
volume_up
to broaden out {vb} (conversation)
s'étendre (även: étendre, souquer)
Je consacrerai les quelques secondes qui me restent à avertir ceux qui m'écoutent contre le danger de prendre des otages dans ce processus qui va s'étendre sur les années à venir.
In my remaining seconds I would like to warn anyone who is listening against the dangers of seeking to take hostages in this process that will stretch out in the years ahead.

2. bildligt

L'aire de distribution de certaines maladies infectieuses à vecteur, tels que le paludisme, pourrait s'étendre si les températures et les précipitations augmentent.
The geographic range of some vector-borne infectious diseases, such as malaria, could expand with an increase in temperature and conducive rainfall patterns.
Avec sa large gamme d'applications, qui ne cesse de s'étendre, Internet est le moteur de l'interface entre l'administration publique, les citoyens et les entreprises.
The Internet with its broad and growing range of applications is a catalyst for the interface between the public administration and citizens as well as businesses.
Le Réseau continuait de s'étendre, s'agissant du nombre de pays participants, du nombre de sites de surveillance, de la gamme de polluants surveillés et de la portée des activités.
The Network continued to expand in terms of the countries participating, number of monitoring sites, pollutants monitored and range of activities.

Liknande översättningar för "s'étendre" på engelska

S substantiv
English
s' pronomen
English
étendre verb

Användningsexempel för "s'étendre" på engelska

Dessa meningar kommer från externa källor och kan innehålla fel. bab.la är inte ansvarigt för deras innehåll. Läs mer här.

FrenchIl s’ agissait d’ étendre la mise en œ uvre du protocole d’ Ankara à Chypre.
That was that it extend implementation of the Ankara Protocol to include Cyprus.
FrenchDe fait, cette forme d'exploitation particulièrement odieuse semble s'étendre.
Indeed, this particularly abusive form of exploitation seems to be increasing.
FrenchCertaines de ces maladies pourraient s'étendre également à la population du pays.
Some of these diseases may spread to the country's human population as well.
FrenchIl s’agissait d’étendre la mise en œuvre du protocole d’Ankara à Chypre.
That was that it extend implementation of the Ankara Protocol to include Cyprus.
FrenchLa sonde doit s'étendre sur 80 % au moins du diamètre du tuyau d'échappement.
The probe must extend across at least 80 per cent of the diameter of the exhaust pipe.
FrenchLa sonde doit s'étendre sur au moins 80 % du diamètre du tuyau d'échappement.
The probe must extend across at least 80 per cent of the diameter of the exhaust pipe.
FrenchAu contraire, celles-ci ont continué de s'étendre à un rythme inacceptable.
On the contrary, settlements have continued to grow at an unacceptable pace.
FrenchLa période de construction devait s'étendre de novembre 1989 à janvier 1990.
The construction period was anticipated to be between November 1989 and January 1990.
FrenchLa grève peut s'étendre à une entreprise ou à l'un ou à plusieurs de ses établissements.
A strike may affect an entire enterprise or one or more of its establishments.
FrenchLa sonde doit s'étendre sur au moins 80 % du diamètre du tuyau d'échappement.
The probe shall extend across at least 80 per cent of the diameter of the exhaust pipe.
FrenchLes sociétés transnationales peuvent s'étendre à l'étranger de diverses manières.
The two main forms of market entry are greenfield investments and M&As.
FrenchC'est pourquoi l'Université s'efforce actuellement d'étendre la portée de ses activités.
Efforts are therefore being made to expand the scope of University activities.
FrenchLe processus doit être rapide et s'étendre à tous les pays en développement.
The process must be fast-tracked and extended to all developing countries.
FrenchMais ces partenariats souples doivent aussi s'étendre à trois domaines très importants.
But such flexible partnerships must also be extended to three very important areas.
FrenchPour nous, c’est un grand problème, qui continue de sétendre et est difficile à contenir.
This is a huge problem for us. It continues to advance and is difficult to halt.
FrenchLe gouvernement du Canada fera tout son possible pour empêcher cette guerre de s'étendre.
The Government of Canada will do whatever it can to avoid the spread of this war.
FrenchLa conséquence est que la réglementation peut sétendre au-delà de toute proportion.
The consequence of this is that regulation is allowed to expand out of all proportion.
FrenchCette coopération devrait s'étendre ultérieurement au Canada, au Japon et à d'autres pays.
This cooperation should be extended later to Canada, Japan and other countries.
FrenchAvec la révision, le nombre des travailleurs concernés est encore amené à s'étendre.
Revision of the directive will increase the number covered still further.
FrenchL'État partie envisage-t-il de s'attacher à les étendre au secteur privé ?
Does the State party envisage measures to extend those efforts to the private sector?