"outil" - Engelsk översättning

FR

"outil" på engelska

FR outil
volume_up
{maskulinum}

outil (även: ustensile, produit, instrument)
volume_up
tool {substantiv}
La Conférence du désarmement est un outil, et un outil rouille lorsqu'on ne s'en sert pas.
The CD is a tool, and a tool that is not used gets rusted.
Le cadre est un outil d'analyse, non un instrument précis de prévision.
The framework is a tool for analysis, not a precise predictive tool.
Il s'agira d'un outil important, surtout dans le domaine de la protection des mers.
That will be an important tool, particularly in the protection of the seas.
volume_up
facility {substantiv}
Ce centre demeure un précieux outil pour la recherche et influe notamment sur les programmes de la Ligue.
This facility has remained a key tool for research, particularly in informing League programmes.
Le dispositif de mise en réseau se veut un outil de communication à la disposition de l'ensemble de la communauté de la Convention d'Espoo.
The networking facility is intended to be a communication tool for the entire Espoo community.
La procédure de certification est accessible par Galaxie, l'outil électronique sur lequel repose le système de sélection du personnel.
The facility for certification is provided in Galaxy, the electronic support tool of the selection system.
volume_up
implement {substantiv}
Le Programme entend mettre en place cet outil de suivi d'ici à la fin 2006.
UNDP planned to implement the tracking tool by the end of 2006.
Dans la plupart des cas, les herbicides constituent un outil important de cette approche à la gestion des sols;
In most cases herbicides are an important tool to implement this soil management approach;
b) Créer des outils visant à mettre en œuvre les directives en question et faciliter l'accès à ces outils;
Creating, and facilitating access to, tools to implement such guidance;

Användningsexempel för "outil" på engelska

Dessa meningar kommer från externa källor och kan innehålla fel. bab.la är inte ansvarigt för deras innehåll. Läs mer här.

FrenchEn fait, pour de nombreux jeunes, l’internet est le principal outil d’information.
Very many young people actually get most of their information from the internet.
FrenchCes campagnes sont un outil précieux pour modifier les schémas socioculturels.
These campaigns provide an ideal means for changing social and cultural patterns.
FrenchLe programme Formation-Mer-Côte est le principal outil de formation de la Division.
The Train-Sea-Coast training programme is the Division's main training component.
Frenchde mesure des conflits conjugaux concordent-ils avec ceux d'un outil déjà établi ?
Does a new test of marital conflict agree well with a previously established test?
FrenchLe Pacte international pour l'Iraq pourrait devenir un outil important à cette fin.
The International Compact with Iraq could become an important vehicle to that end.
French- Améliorer l'outil statistique (notamment en formation continue et professionnelle);
- enhanced use of statistics (particularly in in-house and vocational training);
FrenchCet outil est aussi disponible en arabe, en chinois, en français et en russe.
The methodology toolkit was upgraded with more user-friendly analytical functions.
FrenchUne méthode fondée sur le cadre d'activité offre un outil efficace et rationnel pour:
A business framework approach will provide an effective and efficient means to:
FrenchCet outil est utilisé dans tous ses rapports thématiques et rapports de pays.
This framework is employed in all of the Rapporteur's thematic and country reports.
FrenchÀ cet égard, l'ordinateur est un outil exceptionnel pour impliquer le citoyen.
The computer is an incredibly effective means of involving citizens in this.
FrenchÀ cet égard, les procédures spéciales constituent un outil essentiel du Conseil.
In this regard, the special procedures are one of the Council's key tools.
FrenchL'expérience a montré que le déminage en tant que seul outil n'est pas suffisant.
Experience had shown, however, that mine clearance alone was insufficient.
FrenchEn outre, il est important, en cas de faillite, de sauvegarder l'outil de production.
At the same time, in bankruptcies, it is important to safeguard productive assets.
Frenchb) “L'outil spatial au service du secteur de l'énergie et des mines” (12 juillet 2004);
(b) How space technology can benefit the energy and mining sector (12 July 2004);
FrenchIl faut souhaiter que l'ONUDI prendra bonne note de l'utilité de cet outil.
It was to be hoped that UNIDO would take due note of the assistance it could offer.
Frenchsociale générale est reconnue comme un outil qui assure la collecte continue de
telephone surveys across the ten provinces. The GSS is recognized for its
FrenchLes participants ont estimé que l'éducation était un outil important d'intégration.
Participants identified education as an important vehicle for integration.
FrenchIl est d'autant plus regrettable que cet outil de transparence soit abandonné.
It is therefore regrettable that it has now been proposed to abandon this transparency.
FrenchReflex est un précieux outil dans la lutte contre la traite des femmes.
It is providing a significant new capability to respond to trafficking of women.
FrenchEncadré 1: L'IDISA, un outil de mesure de la parité entre les sexes Source CEA (2006)
Box 1: Measuring gender parity-AGDI a contribution Source ECA (2006) African