FR

non-sens {maskulinum}

volume_up
1. allmänt
Ce serait un non-sens et en totale contradiction avec la stratégie de Lisbonne.
This is nonsense and is in glaring contradiction to the Lisbon Strategy.
Nous devons pouvoir vivre avec le non-sens de cette organisation très honorable.
We will have to live with the nonsense of this sovereign organization.
Malheureusement, la sombre liste de non-sens libéraux ne s'arrête pas là.
Unfortunately, the sombre list of Liberal nonsense does not end there.
non-sens (även: faribole)
Le non-sens, c'est la gratuité dont certains rêvent, l'accès à tout pour rien.
The piece of nonsense is free services that some people dream of, access to everything for nothing.
Therefore, that is a piece of nonsense.
2. "dans une traduction"
non-sens

Synonymer (franska) till "non-sens":

non-sens

Liknande översättningar för "non-sens" på engelska

sens substantiv
non interjektion
non substantiv
non
English
non adverb
English
non non!
English
non non! interjektion
English
double sens substantiv
autre sens substantiv
bon sens substantiv

Användningsexempel för "non-sens" på engelska

Dessa meningar kommer från externa källor och kan innehålla fel. bab.la är inte ansvarigt för deras innehåll. Läs mer här.

FrenchLa coopération sans heurts dont parle le rapport est un pur non-sens juridique.
The report's talk of smooth cooperation is sheer nonsense, legally speaking.
FrenchCe serait un non-sens et en totale contradiction avec la stratégie de Lisbonne.
This is nonsense and is in glaring contradiction to the Lisbon Strategy.
FrenchNous devons pouvoir vivre avec le non-sens de cette organisation très honorable.
We will have to live with the nonsense of this sovereign organization.
FrenchElle évolue non seulement dans le sens positif, mais aussi dans le sens négatif.
It is evolving not only in a positive way, but also in a negative way.
FrenchPrétendre aujourd'hui que le " non " irlandais à Nice empêche l'élargissement est un non-sens.
To pretend now that the Irish 'no ' to Nice prevents enlargement is a nonsense.
FrenchC'est un non-sens absolu que d'imaginer qu'un vote final puisse être suivi d'autres votes.
It is absolute nonsense to consider that a final vote can be followed by other votes.
FrenchNous avons également rejeté l'amendement des Verts qui produit un non-sens dans le texte.
We also rejected the amendment by the Greens, which makes a nonsense out of this text.
FrenchLa démocratie doit toutefois se construire depuis la base, et non dans l'autre sens.
Democracy must be built from the bottom up, not the other way around.
FrenchPrétendre aujourd' hui que le "non" irlandais à Nice empêche l' élargissement est un non-sens.
To pretend now that the Irish 'no' to Nice prevents enlargement is a nonsense.
FrenchToute forme d'aide permanente d'exploitation en faveur des pêcheurs est un non-sens.
So any form of permanent operating gate to fishers is a non-starter.
FrenchMalheureusement, la sombre liste de non-sens libéraux ne s'arrête pas là.
Unfortunately, the sombre list of Liberal nonsense does not end there.
FrenchDiscuter du problème des Balkans sans la République fédérale de Yougoslavie est un non-sens.
To discuss the Balkan problem without the Federal Republic of Yugoslavia is nonsense.
FrenchLe monde évolue considérablement, parfois dans le bons sens, parfois non.
There are deeper currents of change, some heartening and some not so.
FrenchLa solidarité, pour être massivement soutenue, doit être réciproque et non à sens unique.
Solidarity, if it is to enjoy mass support, must be a two-way, and not a one-way process.
FrenchÀ mes yeux, il s'agit là d'un non-sens économique et humanitaire.
To my mind, it makes no economic sense. It does not make humanitarian sense.
FrenchAu contraire, elle ajouterait à la confusion, ce serait un non-sens.
All it would do would be to increase his confusion, a nonsensical result.
FrenchLa décision de 1999 a été politique et dictée par des motivations biaisées, non par le bon sens.
The 1999 decision was political, dictated not by good sense but by biased reasoning.
FrenchNon, le sens de ce rapport ne peut être uniquement d'évoquer.
No, ladies and gentlemen, this report cannot merely be descriptive in its purpose.
FrenchLe non-sens, c'est la gratuité dont certains rêvent, l'accès à tout pour rien.
The piece of nonsense is free services that some people dream of, access to everything for nothing.
FrenchLe noyau familial, oui, mais les parents au sens large, non.
Let us admit the immediate family by all means, but not the entire extended family.