"faire front commun" - Engelsk översättning

FR

"faire front commun" på engelska

FR faire front commun
volume_up
{verb}

faire front commun
La communauté internationale a pris conscience qu'il était temps de faire front commun pour lutter contre le terrorisme et préserver le droit le plus élémentaire, à savoir le droit à la vie.
The international community had become aware that it was time to join forces in order to combat terrorism and preserve the most elementary human right, the right to life.

Liknande översättningar för "faire front commun" på engelska

faire verb
front substantiv
commun adjektiv

Användningsexempel för "faire front commun" på engelska

Dessa meningar kommer från externa källor och kan innehålla fel. bab.la är inte ansvarigt för deras innehåll. Läs mer här.

FrenchLes provinces ont décidé de s'unir pour faire front commun face au gouvernement fédéral.
The provinces have decided to form a united front against the federal government.
FrenchLa communauté internationale doit faire front commun pour faire avancer le processus de paix.
The international community must stand together in pushing the peace process forward.
FrenchLe sénateur Campbell : Ne pensez-vous pas que vous auriez intérêt à faire front commun ?
Senator Campbell: Do you not think that a united front would be more helpful to all parties?
FrenchIls ont renforcé notre détermination à faire front commun face à cette menace.
They have hardened our resolve to face this menace unitedly.
FrenchLe moment est maintenant venu pour la communauté internationale de faire front commun afin d'appuyer la paix.
Now is the time for the international community to come together in support of peace.
FrenchLes États membres et les membres de la Commission doivent faire front commun et parler d’une seule voix.
Member States and Members of the Commission need to show a united front and to speak with one voice.
FrenchCe dernier doit maintenant faire front commun pour agir.
The Council now needs to move forward with unity of purpose.
FrenchLes grands États membres devront comprendre et admettre que l'Europe doit maintenant faire front commun.
The large Member States will need to conform and recognise that we now have to show a united European front.
FrenchPremièrement, nous devons faire front commun contre les extrémistes et les terroristes dans nos paroles et nos actions.
First, we need to present a common front against extremists and terrorists in words and in deeds.
FrenchNous devons faire front commun pour assurer la paix.
There can be no cracks in the armaments of peace.
FrenchL'Afrique du Sud appelle le système des Nations Unies à faire front commun pour condamner l'escalade de la violence.
South Africa calls upon the United Nations family to stand together in condemning the escalation of violence.
FrenchNous devons faire front commun et démontrer notre détermination inébranlable à ceux qui ont commis des actes de terrorisme.
We should stand together and demonstrate our unswerving resolve to those who have committed acts of terrorism.
FrenchCombiner les points forts des uns et des autres produit une synergie et permet de faire front commun contre le terrorisme.
Combining these individual strengths among states, results into a synergy and a collective front against terrorism.
FrenchIl a appelé les participants à la Conférence à faire front commun contre la corruption à l'échelle locale, nationale et mondiale.
He called on the Conference participants to stand united against corruption at the local, national and global levels.
FrenchDans de telles circonstances, il est inconcevable, à mon avis, que le Canada refuse de faire front commun avec ses alliés.
It is inconceivable for me that under these circumstances Canada would choose not to stand shoulder to shoulder with our allies.
Frenchfaire front commun contre l'ennemi
FrenchLa communauté internationale doit faire front commun pour appuyer les nouveaux dirigeants somaliens contre les éléments qui tentent de détruire le processus de paix.
The international community must stand together in supporting the new Somali leadership against the elements that try to destroy the peace process.
FrenchLa population doit faire front commun contre l'attaque menée conjointement contre elle par l'Union européenne, les États-Unis et l'OTAN et renverser cet ordre impérialiste.
The people must set up their own common front against the united attack on them by the EU, the USA and ΝΑΤΟ and overturn the imperialist order.
FrenchJe pense que tous ici, pouvons diverger dans nos conceptions de l'économie ou de la politique, mais sur les questions relatives aux droits de l'homme, nous devrions faire front commun.
I think that all of us here may differ in our economic or political views, but on questions of human rights we should be completely united.
FrenchLe Chili demande à la Bolivie de faire front commun avec lui face aux défis du XXIe siècle, dans le respect des traités et dans une optique adaptée aux temps modernes.
Chile calls upon Bolivia to join it in addressing the challenges of the twenty-first century, on the basis of a respect for treaties and a contemporary outlook.