FR dépose
volume_up
{femininum}

1. "de tenture"

dépose (även: enregistrement, démontage)
volume_up
taking down {substantiv}

2. "de robinet"

dépose
volume_up
taking out {substantiv}

3. "de tapis"

dépose (även: reprise, montée)
volume_up
taking up {substantiv}

Användningsexempel för "dépose" på engelska

Dessa meningar kommer från externa källor och kan innehålla fel. bab.la är inte ansvarigt för deras innehåll. Läs mer här.

FrenchCHAMBRE DES COMMUNES OTTAWA, CANADA K1A 0A6 Déposé au Sénat : le 7 février 2002.
HOUSE OF COMMONS OTTAWA, CANADA K1A 0A6 Tabled in the Senate:  February 7, 2002.
FrenchEn 2003, le Bélarus a déposé son instrument d'adhésion à la Convention d'Ottawa.
In 2003 Belarus deposited its instrument of accession to the Ottawa Convention.
FrenchC'est pourquoi je dépose aujourd'hui cette pétition qui compte 3 000 signatures.
That is why I am presenting today this petition that contains 3,000 signatures.
FrenchSur cette base, le rapporteur soutient l'amendement 9 déposé par Mme Schörling.
On this basis, your rapporteur supports Amendment No 9, tabled by Mrs Schörling.
FrenchIl finit par retomber et se dépose sur de vastes zones éloignées de la source.
When it eventually settles out, it deposits far from the source over wide areas.
FrenchLes États-Unis ont déposé leur instrument de ratification le 23 décembre 2002.
The United States deposited its instrument of ratification on 23 December, 2002.
FrenchAu moins, l'amendement déposé parvient à couvrir toutes les exceptions prévues.
At least the tabled amendment manages to encompass all the exceptions foreseen.
FrenchLe 7 décembre 2002, le Gouvernement australien a déposé son exposé en réponse.
On 7 December 2002, the Government of Australia filed its Statement in Response.
FrenchUn exemplaire du procès-verbal pertinent est déposé à la Chambre des communes.
A copy of the relevant Minutes of Proceedings is tabled in the House of Commons.
FrenchLe Président déclare qu'aucun projet de proposition n'a été déposé sur ce point.
The President said that no draft proposals had been submitted on the sub-item.
FrenchLa République de Moldova a déposé son instrument d'adhésion le 28 février 2006.
The Republic of Moldova deposited its instrument of accession on 28 February 2006.
FrenchLa République de Moldova a déposé son instrument d'adhésion le 28 février 2006.
The Republic of Moldova deposited its instrument of accession on 28 February 2006.
FrenchJe regrette cependant que le groupe PPE-DE ait déposé une résolution alternative.
I regret, however, that the PPE-DE Group has tabled an alternative resolution.
FrenchL'appel déposé par la Néerlandaise est en instance devant cette même juridiction.
An appeal in the case of the Dutch woman is pending before the Tokyo Higher Court.
FrenchD'après l'État partie, l'auteur a déjà déposé une requête en vertu de cette loi.
The State party claims that the author has already filed a petition under this Act.
FrenchUn exemplaire des procès-verbaux pertinents (réunions nos 7 et 8) est déposé.
A copy of the relevant Minutes of Proceedings (Meeting Nos. 7 and 8) was tabled.
FrenchUn exemplaire des procès-verbaux pertinents (réunions nos 2 à 11) est déposé.
A copy of the relevant Minutes of Proceedings (Meeting Nos. 2 to 11) was tabled.
FrenchUn exemplaire des procès-verbaux pertinents (réunions nos 78 à 81) est déposé.
A copy of the relevant Minutes of Proceedings (Meeting Nos. 78 to 81) was tabled.
FrenchUn recours déposé devant le Tribunal fédéral plénier a été rejeté le 14 mai 1999.
An appeal to the Full Court of the Federal Court was dismissed on 14 May 1999.
FrenchIl a déposé des documents ainsi que des règles et règlements concernant la GRC.
He has filed some documents and some rules and regulations governing the RCMP.