"croiser les bras" - Engelsk översättning

FR

"croiser les bras" på engelska

FR croiser les bras
volume_up
{verb}

croiser les bras

Liknande översättningar för "croiser les bras" på engelska

croiser verb
croiser
les artikel
English
les pronomen
English
bras substantiv

Användningsexempel för "croiser les bras" på engelska

Dessa meningar kommer från externa källor och kan innehålla fel. bab.la är inte ansvarigt för deras innehåll. Läs mer här.

FrenchLa Révolution cubaine ne pouvait pas connaître cette réalité et se croiser les bras.
Knowing this, The Cuban Revolution could not simply sit back and do nothing.
FrenchNous sommes cependant conscients du fait que nous ne pouvons pas croiser les bras indéfiniment.
We are conscious of the fact, however, that we cannot sit back indefinitely.
FrenchAu moment où le siècle prend fin, il est absurde de penser que nous pouvons nous croiser les bras.
As we close this century it is an absurd thought that we should sit back.
FrenchNous ne pouvons pas nous croiser les bras en attendant que ce moment arrive.
We cannot afford to sit idly until that moment arrives.
FrenchNous ne pouvons pas nous croiser les bras et accepter que ces violations se poursuivent.
We cannot stand by and allow these violations to continue.
FrenchCela ne signifie pas pour autant que nous devons nous croiser les bras et regarder faire.
But that does not mean that we should just sit idly by.
FrenchFace à des problèmes politiques, la pire réaction serait de croiser les bras et de rester figés.
When faced with political problems, the worst reaction would be to do nothing and remain paralysed.
FrenchNous ne pouvons nous contenter de nous croiser les bras et d'attendre que de nouveaux accidents surviennent.
We must not just sit on our hands and wait for more accidents to happen.
FrenchIls préfèrent se croiser les bras et ne pas trop imposer leur présence sur les détenus de ces pénitenciers.
They would rather sit back and not get too intrusive with the inmates in the penitentiaries.
FrenchNous ne pouvons nous croiser les bras et reporter le problème.
We cannot remain idle and postpone this issue.
FrenchMais cela ne signifie pas que nous devions nous croiser les bras et faire de cette issue une prévision autoproductrice.
But that does not mean we should sit on our hands and make such an outcome a self-fulfilling prophecy.
FrenchLe monde ne pardonnera pas à l'ONU si on la voit croiser les bras alors qu'elle pourrait changer la donne.
The world does not and will not forgive the United Nations if it is seen to stand by when it can make a difference.
FrenchL'Union européenne ne peut se comporter en spectateur passif, elle ne peut se croiser les bras sans rien faire à ce sujet.
The European Union cannot be a passive bystander, and it cannot sit back and do nothing on this issue.
FrenchL'Europe et ses alliés ne peuvent pas, et ne doivent pas, se croiser les bras pendant qu'il y a des troubles à ses frontières.
Europe and its allies cannot and should not just sit idly by while there is unrest on its borders.
FrenchCertains États membres se sont contentés, pendant tout ce temps, de croiser les bras, sans rien faire à ce sujet.
There are Member States that, since that day, have simply sat with their arms folded and done nothing whatever.
FrenchCela ne signifie pas pour autant que nous devrions nous croiser les bras et permettre que le soi-disant nettoyage ethnique se poursuive.
That does not mean we should sit back and allow the so-called ethnic cleansing to continue.
FrenchDans la région du Pacifique, nous reconnaissons que nous ne pouvons pas nous croiser les bras dans la lutte engagée contre le terrorisme.
We in the Pacific recognize that there can be no standing still in the fight against terrorism.
FrenchNous n'allons pas rester là à nous croiser les bras.
FrenchAllons-nous nous croiser les bras et laisser les importations étrangères conquérir nos marchés et signer l'arrêt de mort du secteur ?
Are we going to sit back and allow foreign imports to take over our markets and put our industry out of business?
FrenchNous ne pouvons certainement pas nous croiser les bras et regarder ce gouvernement prendre unilatéralement l'argent des cotisants.
We can certainly not sit back and watch this government unilaterally take money out of the pockets of the contributors.