"couronne" - Engelsk översättning

FR

"couronne" på engelska

FR couronne
volume_up
{femininum}

1. allmänt

couronne
volume_up
circlet {substantiv}
couronne
volume_up
krona {substantiv}
Monnaie nationale : couronne suédoise Montants exprimés en : millions
National currency and unit of measure: Swedish krona (1,000,000)
Non, car la couronne suédoise serait dévaluée pour compenser ces phénomènes.
No, the Swedish krona falls to compensate for this.
Chaque couronne supplémentaire dans le budget de l'UE correspond à trois couronnes dans le budget suédois.
Every additional krona in the EU budget means three kronor in the Swedish budget.
couronne
volume_up
crown {substantiv} (money)
une dette due à la Couronne et peut être recouvré par la Couronne devant tout
to the Crown and may be recovered by the Crown in any court of competent
exécutoire contre la Couronne en cas d’achat par la Couronne du droit
have been void or unenforceable against the Crown had the Crown, at the time
exécutoire contre la Couronne en cas d’achat par la Couronne du droit ou intérêt exproprié, au moment de
against the Crown had the Crown, at the time the notice of intention was

2. medicinvetenskap

couronne
volume_up
crown {substantiv}
une dette due à la Couronne et peut être recouvré par la Couronne devant tout
to the Crown and may be recovered by the Crown in any court of competent
exécutoire contre la Couronne en cas d’achat par la Couronne du droit
have been void or unenforceable against the Crown had the Crown, at the time
exécutoire contre la Couronne en cas d’achat par la Couronne du droit ou intérêt exproprié, au moment de
against the Crown had the Crown, at the time the notice of intention was

3. "pain"

couronne

4. botanik

couronne
volume_up
corona {substantiv}

5. medicinvetenskap: "dentiste"

couronne
volume_up
jacket crown {substantiv}

6. fysik

couronne
volume_up
crown wheel {substantiv}

Användningsexempel för "couronne" på engelska

Dessa meningar kommer från externa källor och kan innehålla fel. bab.la är inte ansvarigt för deras innehåll. Läs mer här.

FrenchPar contre, à Surrey, les consentements de la Couronne, qui représentaient 80 p.
Moyer found that in both provinces Crowns consented to release in 44% of cases.
FrenchNous sommes résolus à ce que cet effort national crucial soit couronné de succès.
We are determined that this vital national endeavour will be crowned with success.
FrenchLe Danemark s'emploiera à ce que le résultat final soit couronné de succès.
Denmark will work to ensure that the final result is one that will be effective.
FrenchTertio : Combien de temps la BCE sera-t-elle disposée à soutenir la couronne ?
Thirdly, for how long a period will the ECB be prepared to support the krone?
Frenchau présent article est requis par la Couronne à une fin visant la protection ou
interest to which a notice of intention described in this section relates is
Frenchles procureurs de la Couronne qui connaissent bien les sujets relevant du droit
R. v. Dawson (1995), 100 C.C.C. (3d) 123 (N.S. C.A.) and (1997) III C.C.C. 1 (S.C.C.)
Frenchprogramme couronné de succès. Certains participants estimaient qu'il serait
Some participants felt that a national child care strategy would be beneficial.
FrenchTertio: Combien de temps la BCE sera -t-elle disposée à soutenir la couronne?
Thirdly, for how long a period will the ECB be prepared to support the krone?
French(6)  Dans tout cas où la Couronne a pris matériellement possession du terrain visé au
the extent that no other provision is made by this section for the inclusion of
FrenchCouronne a tenté de faire admettre en preuve des interrogatoires enregistrés
seeks to have a video-recorded interview admitted in less than half of cases,
Frenchséance soit levée pour s'adresser au procureur de la Couronne et lui préciser
calm and focused on collecting data, and waited until court was adjourned to
Frenchla Couronne a pris matériellement possession du bien-fonds visé au paragraphe
physical possession or made use of the land referred to in subsection (3) on
FrenchTu l’as couronné de gloire et d’honneur, tu as mis toutes choses sous ses pieds.
You crowned him with glory and honour and put everything under his feet.
Frenchexproprier le droit réel immobilier par la Couronne en conformité avec la
and recommends to the Governor in Council that it be expropriated in accordance
FrenchComme le savent les Membres, ce projet politique a été couronné de succès en 2002.
This political project, as you know, turned out to be successful in 2002.
FrenchLe consentement de (procureur de la Couronne) a été
Examples of when charges may be authorized by the Attorney General are as follows:
Frenchprésent article, la mention de la Couronne, à l’article 15, vaut mention
terms and conditions that the Minister may specify, for the payment of any fees
FrenchNous sommes convaincus que sous sa conduite avisée, notre travail sera couronné de succès.
We are confident that under his wise leadership our work will meet with success.
French(juges, interprètes, greffier, procureurs de la couronne et auxiliaires
and language for the stakeholders in the judicial system (judges, interpreters,
Frenchtermes pratiques, pour que la demande de la Couronne ne soit pas accueillie, la
language is mandatory, subject to the evidence demonstrating a contrary