FR

couronne {femininum}

volume_up
1. allmänt
couronne
couronne
volume_up
krona {substantiv}
Monnaie nationale : couronne suédoise Montants exprimés en : millions
National currency and unit of measure: Swedish krona (1,000,000)
Non, car la couronne suédoise serait dévaluée pour compenser ces phénomènes.
No, the Swedish krona falls to compensate for this.
Chaque couronne supplémentaire dans le budget de l'UE correspond à trois couronnes dans le budget suédois.
Every additional krona in the EU budget means three kronor in the Swedish budget.
couronne
volume_up
crown {substantiv} (money)
une dette due à la Couronne et peut être recouvré par la Couronne devant tout
to the Crown and may be recovered by the Crown in any court of competent
exécutoire contre la Couronne en cas d’achat par la Couronne du droit
have been void or unenforceable against the Crown had the Crown, at the time
exécutoire contre la Couronne en cas d’achat par la Couronne du droit ou intérêt exproprié, au moment de
against the Crown had the Crown, at the time the notice of intention was
2. medicinvetenskap
couronne
volume_up
crown {substantiv}
une dette due à la Couronne et peut être recouvré par la Couronne devant tout
to the Crown and may be recovered by the Crown in any court of competent
exécutoire contre la Couronne en cas d’achat par la Couronne du droit
have been void or unenforceable against the Crown had the Crown, at the time
exécutoire contre la Couronne en cas d’achat par la Couronne du droit ou intérêt exproprié, au moment de
against the Crown had the Crown, at the time the notice of intention was
3. "pain"
couronne
4. botanik
couronne
5. "dentiste", medicinvetenskap
couronne
6. fysik
couronne

Användningsexempel för "couronne" på engelska

Dessa meningar kommer från externa källor och kan innehålla fel. bab.la är inte ansvarigt för deras innehåll. Läs mer här.

FrenchPar contre, à Surrey, les consentements de la Couronne, qui représentaient 80 p.
Moyer found that in both provinces Crowns consented to release in 44% of cases.
Frenchde la Couronne, un parent ou une autre personne prépare l'enfant à témoigner en
appropriate for Crown Counsel, a parent, or another person to prepare the child
Frenchde la Couronne dans cette région d'invoquer les dispositions de l'article 486.1
dangers in what I perceive to be a growing trend of the Crown in this region to
FrenchParce que cette initiative affecte les droits et les prérogatives de la Couronne.
Because this is a measure which affects the rights and prerogatives of the Crown.
FrenchNous sommes résolus à ce que cet effort national crucial soit couronné de succès.
We are determined that this vital national endeavour will be crowned with success.
FrenchLa cour a conclu que la Couronne avait réfuté la présomption contre la détention.
The court found that the Crown had rebutted the presumption against detention.
Frenchde la Couronne, alors le paragraphe 486.2(2) ~~~ s'appliquerait et il n'y aurait
making an application without the support of the Crown, then section 486.2(2)
Frenchprocureur de la Couronne de communiquer avec un avocat de la défense éventuel
Gower J. directed the Crown Attorney to contact a prospective defence counsel in
FrenchD'après cette loi, l'article 18 ne lie pas la Couronne par le biais d'un État.
The Act does not provide for Section 18 to bind the Crown in right of a state.
FrenchLes procureurs de la Couronne constatent que la capacité des comités est limitée.
Committees. Crown Prosecutors see that the capacity of Committees is limited.
FrenchTrois juges de l’Alberta ont critiqué les procureurs de la Couronne à cet égard.
Three Alberta individuals were critical of Crown counsel with respect to this issue.
Frenchque cette possession matérielle ou cet usage ont été abandonnés à la Couronne
physical possession or use has been given up to the Crown before the expiration
FrenchLes victimes et le grand public comprennent mal le rôle que joue la Couronne.
The role of the Crown is often misunderstood by victims and the general public.
FrenchLe Danemark s'emploiera à ce que le résultat final soit couronné de succès.
Denmark will work to ensure that the final result is one that will be effective.
FrenchTertio : Combien de temps la BCE sera-t-elle disposée à soutenir la couronne ?
Thirdly, for how long a period will the ECB be prepared to support the krone?
FrenchLe Bailliage de Jersey est et demeure une dépendance de la Couronne britannique.
The Bailiwick of Jersey is, and remains, a dependency of the British Crown.
FrenchDésormais la couronne de justice m'est réservée ». (La Bible, 2 Timothée 4:7-8).
From now on the crown of righteousness awaits me” (The Holy Bible, 2 Timothy 4: 7-8).
FrenchCes motifs peuvent lui être communiqués par la Couronne ou par le personnel du PAVT.
These reasons may be communicated to the victim by the Crown or VWAP personnel.
FrenchCouronne visant à autoriser les deux plaignantes de 15 ans à témoigner au moyen
Crown to allow the two 15 year old female complainants to testify via closed
FrenchAvant l’audience du cercle, le policier et l’avocat de la Couronne doivent :
Prior to a Circle hearing, both police and Crown should take the following steps.