"consécutivement à" - Engelsk översättning

FR

"consécutivement à" på engelska

FR consécutivement à
volume_up
{preposition}

consécutivement à
Une baisse de la criminalité au niveau local a été constatée consécutivement à ce programme de formation.
Reduction of crime at the community level was observed as a result of the training programme.
Consécutivement à ces travaux, le groupe de travail conjoint sur les statistiques du développement durable a élaboré un rapport sur la mesure du développement durable.
As a result of this work, the Working Group prepared a report on measuring sustainable development.

Liknande översättningar för "consécutivement à" på engelska

consécutivement adverb
consécutif adjektiv
à preposition
A substantiv
English
A
English
A+
English
avoir substantiv
avoir verb
avoir

Användningsexempel för "consécutivement à" på engelska

Dessa meningar kommer från externa källor och kan innehålla fel. bab.la är inte ansvarigt för deras innehåll. Läs mer här.

FrenchIl stipule ensuite que la sentence imposée doit être purgée consécutivement à toute autre peine.
The second section indicates that it will be a mandatory consecutive sentence.
FrenchLes réunions des deux organes ont été prévues consécutivement de façon à maximiser la participation.
Their meetings have been scheduled back-to-back to maximize participation.
FrenchNécessité d'ouvrir des enquêtes consécutivement à des allégations de torture 90 22
The need to investigate alleged cases of torture 90 27
FrenchDès la création du Registre, en 1993, la Chine a présenté consécutivement plusieurs rapports annuels.
As soon as the Register was created in 1993, China submitted several consecutive annual reports.
FrenchEn général, il est procédé consécutivement à deux examens collégiaux.
In general, two Peer Reviews are held back-to-back.
FrenchIl a annoncé que son groupe se réunirait à nouveau le 25 février 2005, consécutivement à la session du GRB proprement dite.
He announced that the informal group would meet after the proper session of GRB, on 25 February 2005 /.
FrenchElle prévoit une peine supplémentaire de 10, 20 ou 25 ans, qui doit être purgée consécutivement à la peine infligée pour l'infraction.
It also suggests the whole issue of consecutive sentencing of 10, 20 or in some cases 25 years.
FrenchLa sentence imposée pour une infraction de ce genre est purgée consécutivement à toute autre peine imposée à la personne.
The sentence for such an offence shall be served consecutively to any other punishment imposed on the person.
FrenchNécessité d'ouvrir des enquêtes consécutivement à des allégations de torture (paragraphe 47 du compte rendu)
104/crim of 26 January 1996, unpublished). The need to investigate alleged cases of torture (para. 47 of the summary record)
FrenchAinsi qu'en avait décidé le GRB, une réunion informelle s'est tenue consécutivement à sa session proprement dite (par. 3 ci-après).
/ Following GRB's agreement, an informal meeting was held after the proper GRB session (para. 3 below).
Frenchles points perdus consécutivement à la défaite
FrenchConsécutivement à l'amendement ci-dessus, les changements ci-après apportés à l'article 3 du Protocole sont par la présente adoptés:
Consequential to the above amendment, the following changes to Article 3 of the Protocol are hereby adopted:
FrenchEn République de Corée, la pauvreté urbaine a plus que doublé consécutivement à la crise, mais elle a à nouveau baissé par la suite.
In the Republic of Korea, urban poverty more than doubled following the crisis but has subsequently declined again.
FrenchLe rapport de l'US ATSDR (1995) donne un aperçu de la présence de chlordécone dans l'environnement consécutivement à sa production.
The US ATSDR (1995) illustrates the presence of chlordecone in the environment following production of the substance.
Frenchpeines à purger consécutivement
FrenchConsécutivement à cette mesure, le Président a rencontré le corps de préfets devant être déployé dans les provinces occidentales.
As a follow-up to the decree establishing the committee, the President met with the corps of prefects to be deployed in the western provinces.
French...qui doit être purgé consécutivement à toute autre peine imposée pour une autre infraction basée sur les mêmes faits.
This offence must be served consecutively to any other punishment imposed on the person for an offence arising out of the same event or series of events.
FrenchC’est la combinaison de ces deux virus qui pourrait entraîner une pandémie de grippe consécutivement à une mutation permettant la transmission d’homme à homme.
It is the combination of those factors which could lead to a pandemic flu, because it mutates from human to human.
FrenchC’ est la combinaison de ces deux virus qui pourrait entraîner une pandémie de grippe consécutivement à une mutation permettant la transmission d’ homme à homme.
It is the combination of those factors which could lead to a pandemic flu, because it mutates from human to human.
FrenchCette modification prévoit aussi que la peine imposée pour un tel acte soit purgée consécutivement à toute autre peine.
The proposal also provides that the sentence imposed for this offence be served consecutively to any other punishment imposed in respect of a different offence.