"aux fins d utilisation" - Engelsk översättning

FR

"aux fins d utilisation" på engelska

Se exempelmeningar för "aux fins d utilisation" för att hitta översättningar enligt kontext.

Liknande översättningar för "aux fins d utilisation" på engelska

aux preposition
fins substantiv
English
fin substantiv
fin adjektiv
D substantiv
English
utilisation substantiv

Användningsexempel för "aux fins d utilisation" på engelska

Dessa meningar kommer från externa källor och kan innehålla fel. bab.la är inte ansvarigt för deras innehåll. Läs mer här.

FrenchPermet de déterminer l'accessibilité des équipements TIC aux fins d'utilisation par les élèves.
This is to determine how accessible ICT facilities are for the use of students.
FrenchIl ne sera possible ni de remplacer ni de rétablir ces commandes aux fins d'utilisation ultérieure.
It shall not be possible to override these controls and restore them for use.
Frenchd) Rendre le système disponible aux fins d'utilisation et d'application dans le monde entier;
(d) Make the system available for worldwide use and application;
FrenchIl ne sera pas possible de les rétablir aux fins d'utilisation ultérieure.
It shall not be possible to restore them for later use.
Frenche) Aux fins d'utilisation illégale de parties du corps humain;
(e) for the purpose of illegal use of human bodily parts;
FrenchAux termes du contrat, les ordinateurs avaient été donnés à l'organisation aux fins d'utilisation temporaire.
According to the agreement, the computers were given to the organization for its temporary use.
FrenchLa Commission a aussi élaboré des matériels pédagogiques sur les droits de l'homme aux fins d'utilisation en classe.
The Commission has also developed a teaching resource on human rights for classroom use.
FrenchCette tâche ayant été menée à terme, le système était mis à l'essai aux fins d'utilisation à l'échelle de l'UNOPS.
That exercise has been completed and was being tested for final implementation throughout UNOPS.
FrenchCes instruments sont susceptibles d'être adaptés de manière appropriée aux fins d'utilisation dans différents États et différentes situations.
These can be appropriately adapted for use in different States and situations.
FrenchCes instruments sont susceptibles d'être adaptés de manière appropriée aux fins d'utilisation dans différents États et différentes situations.
These can be appropriately adapted for use in different States and situations.
FrenchLe Conseil de sécurité tient des réunions privées, mais les procès-verbaux de celles-ci sont établis aux fins d'utilisation par les membres du Conseil.
The Security Council holds closed meetings, but a verbatim record is prepared for use by the Council members.
FrenchL'Inde et la Chine bénéficient de dérogations spécifiques pour la production de DDT aux fins d'utilisation comme intermédiaire dans la production de dicofol.
India and China have specific exemptions to produce DDT as an intermediate only in the production of Dicofol.
FrenchAux fins d'utilisation des stocks restants, la Formule A comportant les notes de 1996 sera acceptée jusqu'au 31 mai 2006.
Transitional Arrangements In order to utilize the remaining stocks of the GSP Form A with the 1996 notes, that form will be accepted until 31 May 2006.
FrenchToutefois, la vente et la livraison d'armements et de matériels connexes aux forces non gouvernementales aux fins d'utilisation au Rwanda demeurent interdites.
However, the sale and supply of arms and related material to non-governmental forces for use in Rwanda remain prohibited.
FrenchTCS_346 Lorsqu'une commande VERIFY CERTIFICATE aboutit, la clé publique correspondante est mémorisée dans l'environnement de sécurité, aux fins d'utilisation ultérieure.
TCS_346 When a VERIFY CERTIFICATE command is successful, the Public Key is stored for a future use in the Security environment.
Frenchd) Le Gouvernement a interdit, empêché et criminalisé l'enrôlement d'enfants aux fins d'utilisation dans des hostilités par des forces armées non étatiques;
(d) The government has prohibited, prevented and criminalized recruitment of children for use in hostilities by non-state armed forces (NSAs);
FrenchLe plan prévoyait l'élimination de 2 027 tonnes PAO de tétrachlorure de carbone, dont 228 tonnes PAO approuvées aux fins d'utilisation comme agent de transformation.
Total phase-out under the plan was 2,027 ODP tonnes of CTC of which approximately 228 ODP tonnes was for approved process agent uses.
FrenchCeci pourrait entraîner des importations massives de déchets depuis les pays voisins puisque l'importation de déchets aux fins d'utilisation est autorisée au sein de l'Union.
This might mean massive imports of waste from neighbouring countries since importing waste for the purpose of using it is allowed in the Union.
FrenchMarynich aux fins d'utilisation temporaire.
The source contended that the computers were lent by the Embassy of the United States of America for temporary use by the organization headed by Mr. Marynich.
FrenchCes constatations donnaient également à penser qu'il était à la fois nécessaire et faisable de revoir, de simplifier et de raccourcir le SARA et le SARA-PV aux fins d'utilisation par la police.
The findings also suggested that it was both necessary and feasible to shorten, simplify, and revise the SARA and the SARA-PV for use by police.

Lär dig andra ord

French
  • aux fins d utilisation

Mer i det tysk-svenska lexikonet.