"aux environs" - Engelsk översättning

FR

"aux environs" på engelska

EN

FR aux environs
volume_up
{adverb}

Les estimations les plus optimistes situent ce moment aux environs de 2010.
The most optimistic estimates put this time at around 2010.
Il est toujours réaliste d'affirmer qu'il se situera aux environs de 12 milliards de dollars.
It is still reasonable to say it will be somewhere around $12 billion.
Humayun a été arrêté le 25 mars 2006 ou aux environs de cette date.
Humayun was arrested on or around 25 March 2006.

Liknande översättningar för "aux environs" på engelska

aux preposition
environs substantiv
environ adverb
environ preposition

Användningsexempel för "aux environs" på engelska

Dessa meningar kommer från externa källor och kan innehålla fel. bab.la är inte ansvarigt för deras innehåll. Läs mer här.

FrenchDe plus amples informations seront disponibles aux environs du 19 septembre 2001.
Further information on the above event will be provided closer to 19 September 2001.
FrenchLe nombre de francophones s'est stabilisé depuis 1971 aux environs de 500 000 personnes.
The number of francophones has been relatively stable since 1971 at about 500,000.
FrenchEn 1998, le taux d'accroissement démographique se situait aux environs de 1,7 %.
In 1998, the population growth rate was about 1.7 per cent.
FrenchLes fonds envisagés se chiffrent aux environs de 20 000 dollars É.-U.
The planned budget amounts to roughly 20.000 US$ from ECE/FAO travel and consultant funds.
FrenchIl faudra procéder à un certain nombre de votes aux environs de 17 h 30.
That will result in a number of votes at 5.30 p.m., or thereabouts.
FrenchUne vingtaine de sociétés étaient actuellement cotées et l'indice se situait aux environs de 100.
Currently, it has about 20 companies on its stock exchange, and its index was about 100.
FrenchLe 24 juin 2004, le solde du Fonds d'indemnisation s'établissait aux environs de 295 millions de dollars.
On 24 June 2004 the balance of the Compensation Fund was approximately $295 million.
FrenchLa moyenne hebdomadaire des postes de contrôle volants s'est située aux environs de 80.
The weekly average of flying checkpoints stood at 80.
FrenchLa couverture vaccinale pour la tuberculose (BCG) s'établit aux environs de 96 % à l'échelon national.
Coverage for tuberculosis (BCG) is at approximately 96% nationally.
FrenchMadame le Président, la Slovénie exploite une centrale nucléaire aux environs de la frontière autrichienne.
Madam President, Slovenia is operating a nuclear power station near the Austrian border.
FrenchLe revenu moyen par habitant se situe aux environs de 6 000 dollars É.
The average per capita income is roughly US$ 6,000.
FrenchEn Suède, la protection des droits de l'homme et des libertés fondamentales remonte aux environs de 1350.
Human rights and fundamental freedoms have been protected under Swedish law since about 1350.
FrenchLa croissance de l'investissement est estimée aux environs de 4, 7 % en 1998 et, espérons-le, à 5, 5 % en 1999.
Investment growth is estimated to be about 4.7 % in 1998 and, hopefully, 5.5 % in 1999.
FrenchLa croissance de l'investissement est estimée aux environs de 4, 7 % en 1998 et, espérons -le, à 5, 5 % en 1999.
Investment growth is estimated to be about 4.7 % in 1998 and, hopefully, 5.5 % in 1999.
FrenchParallèlement, un service consultatif a été créé, qui fonctionne aux environs de la capitale.
At the same time, a consultation service was established, operating in the general area of the capital city.
FrenchLe 30 novembre 2004, le solde du Fonds d'indemnisation s'établissait aux environs de 310,8 millions de dollars.
On 30 November 2004 the balance of the Compensation Fund was approximately $310.8 million.
FrenchÀ ce jour, les annonces de contributions s'élèvent aux environs de 34 millions de dollars.
To date, donors have pledged about $34 million.
FrenchLe 16 septembre 2004, le solde du Fonds d'indemnisation s'établissait aux environs de 283,4 millions de dollars.
On 16 September 2004 the balance of the Compensation Fund was approximately $283.4 million.
French0-9 en 1966, proportion qui est descendue aux environs de 29% en 2000.
In the year 2000, congenital abnormalities were responsible for about 29 per cent of deaths in the 0-9 age group.
FrenchIl prévoit de faire sa déclaration à la Conférence du désarmement mercredi 21 juin, aux environs de 11 heures.
He plans to use Wednesday, 21 June, at about 11 a.m., for his statement before the Conference.