"équiper" - Engelsk översättning


Menade du to equip
FR

"équiper" på engelska

volume_up
équiper {tran. vb}

FR équiper
volume_up
[équipant|équipé] {verb}

1. allmänt

Nous devons équiper techniquement les véhicules pour que les piétons aient une chance.
We have to equip vehicles technically in such a way that pedestrians have a chance.
Équiper le parc scolaire et prévoir des manuels scolaires et du matériel didactique;
Equip schools and provide textbooks and teaching materials;
- D'équiper suffisamment les écoles rurales en moyens d'enseignement et de communication modernes;
To adequately equip rural schools with modern teaching and communication means;
équiper (även: régler, garnir)
e Ne pourra débuter qu'une fois les espaces loués à usage de bureaux équipés et meublés.
e Depends on completion of fit-out of leased office space.
équiper (även: aménager, outiller)
équiper
volume_up
to kit out {vb} (person)
équiper
volume_up
to outfit {tran. vb} (equip)
Équiper un nouveau studio de post-production avec plusieurs systèmes de production audio numérique efficaces et fiables, compatibles avec les workflows existants.
Completely outfit a new dubbing facility with multiple digital audio production systems that work efficiently and reliably with existing workflows.
Une partie des centrales hydroélectriques déjà en service devront être équipées d'écluses dans le cadre d'un processus de reconstruction.
Some of the hydropower plants currently in operation will be outfitted with locks during reconstruction.
Des centres médicaux ont été équipés dans les zones susceptibles d'être attaquées, en particulier les zones vulnérables aux bombardements et aux attaques de missiles.
Medical centres were outfitted in areas prone to attack, especially those areas vulnerable to the threat of bomb and missile attack.
équiper
volume_up
to tool up {vb} (plant)

2. luftfart

équiper
L’objectif ultime est d’équiper tout le réseau ferroviaire européen, ou du moins les lignes principales.
The ultimate goal is to rig out the entire European railway network, or at least the major lines.
HOISTING GEAR, RIGGING AND EQUIPMENT
HOISTING GEAR, RIGGING AND EQUIPMENT

Användningsexempel för "équiper" på engelska

Dessa meningar kommer från externa källor och kan innehålla fel. bab.la är inte ansvarigt för deras innehåll. Läs mer här.

French8B-3.6 Pour la vidange des citernes, il convient d'équiper les bateaux de pompes.
8B-6 For purposes of discharge of the tanks, vessels shall be equipped with pumps.
French18-4.6 Pour la vidange des citernes, il convient d'équiper les bateaux de pompes.
18-4.6 For purposes of discharge of the tanks vessels shall be equipped with pumps.
FrenchMais il faudra encore l'équiper, notamment installer le système de vote électronique.
But it still has to be equipped, in particular with the electronic voting system.
FrenchÉquiper le chariot d'un accéléromètre et d'un système de traitement des données.
Instrument the platform with an accelerometer and data processing system.
FrenchEn janvier 2005, on a commencé à construire et à équiper 25 nouveaux postes frontière.
The construction and equipping of 25 new border posts started in January 2005.
French- Mesure 4.1 (obligation d'équiper d'un extincteur les véhicules utilitaires).
Measure 4.1 (obligation for utility vehicles to be equipped with a fire extinguisher).
FrenchLes pays devraient également inciter les constructeurs à en équiper les véhicules.
Countries should also encourage constructors to install them on vehicles.
FrenchIl reste évidemment à équiper les salles d'audience du matériel de vidéoconférence.
Obviously the courtrooms will still need to be fitted with videoconferencing equipment.
FrenchAinsi on pourrait équiper les nouveaux véhicules jusqu'au 31 décembre 2007.
This would mean that new vehicles could be equipped until 31 December 2007.
FrenchL'Union européenne a commencé à former et équiper l'Unité de police intégrée.
The European Union has started its training and equipping of the Integrated Police Unit.
FrenchIl faut donc s'attacher dès maintenant à former et à équiper ces unités.
Training and equipping such units must therefore receive immediate attention.
FrenchIl faudra peut-être également équiper une force de police insuffisante et sous-équipée.
It may also mean supplying equipment to an undermanned and under-equipped police force.
FrenchPour ce qui est du matériel, nous allons équiper nos gens du meilleur matériel possible.
In terms of the equipment, we are going to send our people in with the best equipment.
FrenchIls en ont pourtant besoin pour s'équiper d'une infrastructure nationale efficace.
These systems are needed for an effective national infrastructure.
FrenchLe Nigéria a également offert du matériel de bureau pour équiper les locaux du parti du RUF.
Nigeria has also offered to provide some office equipment for the RUF party offices.
FrenchLes États Membres peuvent décider de s'équiper au-delà des normes minimales susmentionnées.
Member States may choose to augment the above-mentioned minimum standards.
FrenchTransformer et équiper l'UNICEF pour une meilleure gestion axée sur des résultats
Transforming and equipping UNICEF to better manage for results
FrenchLes États Membres peuvent décider de s'équiper au-delà des normes minimales susmentionnées.
“Member States may opt to augment the above-mentioned minimum standards.
FrenchÉquiper en matériels techniques des structures chargées de la lutte contre le terrorisme.
• Providing technical equipment for institutions conducting the fight against terrorism.
French1.4 Des pneumatiques conçus pour équiper des véhicules construits avant 1939;
Tyres designed for the equipment of cars produced prior to 1939.