"édifié" - Engelsk översättning


Menade du édifier
FR

"édifié" på engelska

volume_up
édifié {adj. mask.}
EN

FR édifié
volume_up
{adjektiv maskulinum}

édifié (även: construit, construite, bâtie)
volume_up
built {adj.}
Le Bhoutan a édifié une imposante infrastructure médicale à plusieurs degrés.
Bhutan has built up an impressive multi-tiered health infrastructure.
Il a édifié le mur de séparation raciste, sans que personne ne l'en dissuade.
He built the racist separation wall and found nobody to deter him.
Ce sont ces entrepreneurs qui ont édifié le secteur canadien du détail, qui est florissant.
It is these entrepreneurs who have built Canada's thriving retail sector.

Användningsexempel för "édifié" på engelska

Dessa meningar kommer från externa källor och kan innehålla fel. bab.la är inte ansvarigt för deras innehåll. Läs mer här.

FrenchJe crois que le Conseil a été édifié lors du passage de sa mission dans mon pays.
I think the Council was informed of that during its mission's visit to my country.
FrenchJe vous prie de ne pas perdre de vue ce pays pendant qu'il édifie sa démocratie.
I urge you to keep that country in mind as it builds its democracy. Hon.
FrenchC'est la certitude sur laquelle j'édifie ma vie et à laquelle je me confie en mourant.
It is the certitude upon which I build my life and to which I entrust myself in dying.
FrenchUn bâtiment édifié en 2007 abrite aujourd'hui 154 enfants en conflit avec la loi.
In 2007 a building was erected which now houses 154 Children in Conflict with the Law (CICL).
FrenchL'expérience du Timor-Leste nous a bien édifié à cet égard.
The experience in Timor-Leste has been a good lesson for us all in that regard.
FrenchNos pères fondateurs ont édifié la maison européenne comme la maison de la solidarité, notamment.
The founding fathers created the 'European home' as a place for solidarity, above all.
FrenchNos pères fondateurs ont édifié la maison européenne comme la maison de la solidarité, notamment.
The founding fathers created the 'European home ' as a place for solidarity, above all.
FrenchElles ont également édifié des ouvrages défensifs dans les zones adjacentes au sous-secteur est.
They also constructed new defences in areas adjacent to Subsector East.
FrenchJe serais édifié d'apprendre ce que le député d'en face trouve offensant dans cette motion.
If the member opposite could identify what he finds offensive in the motion, I would be edified.
FrenchC'est l'Eglise Mère qui engendre, éduque et édifie la famille chrétienne.
It is above all, the Church as mother that gives birth to, educates and builds up the Christian family...
FrenchNous avons édifié une société qui repose sur le principe de l'égalité, le refus du racisme et du sexisme.
We are building a society founded on principles of equality, non-racialism and non-sexism.
FrenchLa CIJ a édifié une jurisprudence importante sur le respect de la règle générale d'interprétation.
The ICJ has been developing important jurisprudence on the respect to the general interpretation rule.
FrenchUn musée, devant servir de pôle d'attraction pour les habitants et les touristes a également été édifié.
A museum was also constructed to provide a focal point for the community and for tourist visitors.
FrenchNous avons adopté une constitution qui édifie une société non raciale pour enrayer la cause de ce conflit.
We adopted a constitution that builds a non-racial society to resolve that cause of that conflict.
FrenchUn laboratoire édifié sur la dépouille de la Yougoslavie !
A laboratory constructed over the dead body of Yugoslavia!
FrenchUn nouveau musée a également été édifié pour servir de pôle d'attraction aux habitants et aux touristes.
A new museum was also constructed to provide a focal point for the community and for tourist visitors
FrenchCe n’est pas comme cela que l’on détermine un budget communautaire ou que l’on édifie une Europe vraiment efficace.
This is not a good way to produce a Community budget or to build a truly effective Europe.
FrenchCe n’ est pas comme cela que l’ on détermine un budget communautaire ou que l’ on édifie une Europe vraiment efficace.
This is not a good way to produce a Community budget or to build a truly effective Europe.
FrenchDans le sud de la Serbie, par exemple, nous avons édifié, ensemble, un modèle de pacification et de réconciliation.
In southern Serbia, for example, we have jointly build a model of pacification and reconciliation.
FrenchLe plan schématique pour le bâtiment des conférences temporaire qui doit être édifié sur la pelouse nord a été élaboré.
The schematic design for the temporary conference building on the North Lawn had been completed.