EN twist
volume_up
{substantiv}

1. allmänt

twist (även: bending, crook, curve, bend)
twist (även: twine, cord, packthread)
twist (även: twiddle, swing, turn, torsion)
Grab a knob, give it a twist, and everything just sounds great.
Eine Drehung am Regler und schon ist der Klang verfeinert.
twist (även: side)
volume_up
Effet {mask.}
twist (även: string, slub, strand, thread)
volume_up
Faden {mask.}
twist (även: curve, slope, bend, bending)
volume_up
Kurve {fem.}
twist
twist
volume_up
Twist {mask.}
twist (även: revolution, turn, rotation, rev)
twist (även: perversion, bending, twisting, warp)
twist
twist (även: change, shift, mutation)
volume_up
Wandel {mask.}
twist (även: twine, wriggle, coil, winding)
twist (även: sewing cotton, thread, twine, yarn)
volume_up
Zwirn {mask.}
(Laughter) It's a very exciting twist ending, like an O. Henry novel, so I won't ruin it.
(Lachen) Der Schluß nimmt eine sehr spannende überraschende Wendung, wie ein Roman von O.

2. "swindle"

twist (även: take-in, sell, lie)
volume_up
Schwindel {mask.} [ned.]

3. sport

twist
volume_up
Drall {mask.}

4. "change of procedure", amerikansk engelska

twist

Användningsexempel för "twist" på tyska

Dessa meningar kommer från externa källor och kan innehålla fel. bab.la är inte ansvarigt för deras innehåll. Läs mer här.

English. ~~~ They are stories with a twist.
Zaubertricks sind oft Geschichten mit einer überraschenden Wendung.
EnglishWhy is this stuff better for you...... than a little scotch and a twist of lemon?
Warum dieses Zeug viel besser für mich sein soll... als Zitronenwasser mit ein bisschen Whisky?
EnglishFor example, let's take this beautiful wall with the triangles with a little twist on them.
Nehmen wir zum Beispiel diese wundervolle Wand hier mit leicht geschwungenen Dreiecken.
EnglishBy a twist of fate, Mr Watson is seated beside Mr Poettering.
Die Ironie des Schicksals will es, dass Herr Watson neben Herrn Poettering sitzt.
EnglishIt is not an attempt to twist colleagues ' arms at the eleventh hour.
Dies ist kein Versuch, die Kollegen in letzter Minute zu überrumpeln.
EnglishMaybe a twist of lemon would help this, or a shot of Worcestershire.
Etwas Zitronensaft könnte das Zeug verbessern, oder ein Tropfen Maggi.
EnglishThis was recently done with a neuroscientific twist.
Neulich hat das jemand mit einem neurowissenschaftlichen Dreh gemacht.
EnglishSome governments have got their Snickers in a twist trying to protect their chocolate industries.
Einige Regierungen haben mit allen Mitteln versucht, die heimischen Schokoladenhersteller zu schützen.
EnglishThis request is given an added twist by a surprising result of a poll in Croatia this week.
Hoffen wir, dass es sich dabei lediglich um eine Momentaufnahme handelt, die schon bald wieder schwinden wird.
EnglishThere's one more, I think, wonderful twist to that tale.
Diese Geschichte hat, denke ich, noch eine wunderbare Wendung.
EnglishWe didn't set out to do it and we didn't twist our mustache in some Machiavellian way, but we've done it.
Sie lautet folgendermaßen - wir haben der Arbeit den Krieg erklärt, als Gesellschaft, jeder von uns.
EnglishI can't flip it because I've put a little twist on it, haven't I? It's got no reflective symmetry.
Ich kann es nicht umdrehen, weil ich eine kleine Hürde eingebaut habe, nicht wahr? Es hat keine Spiegelachse.
EnglishAnd what it is -- it's a twist on health.
Was das ist – es ist ein Wortspiel mit dem Begriff Gesundheit.
EnglishThat's my flesh, and I can twist that around.
Das ist mein Fleisch, und ich kann das herumdrehen.
EnglishAnd it has an unexpected twist -- something that you didn't expect -- and you find a joyful experience.
Und der hat eine unerwartete Wendung - etwas, was man nicht erwartet hat - und man empfindet es als erfreuliche Erfahrung.
EnglishIt's this elegant little land, twist and roll.
Und du bereitest dich vor auf den Landefall.
EnglishLet me try to put a new twist on things.
Hören wir uns die Erfahrungen dieser Menschen an.
EnglishI make it myself, with a lemon twist.
lch mache selbst, mit ein Fitzelchen Zitrone.
EnglishYou want it with a lemon twist?
Vielleicht mit einem Fitzelchen Zitrone?
EnglishBut it has an unexpected twist.