EnglishWe now have swine fever as well and we do not know the ultimate cost of that.
more_vert
Jetzt gibt es die Schweinepest, und wir kennen noch nicht die gesamten Kosten.
EnglishTo me, this means that April seems to be the ultimate date for reaching a decision.
more_vert
Insofern ist April meiner Ansicht nach das späteste Datum, um Beschlüsse zu fassen.
EnglishSo this is something which the plenary will have to decide in its ultimate wisdom.
more_vert
Damit verbleibt ein Punkt, über den die letztendliche Entscheidung beim Plenum liegt.
EnglishThe step we are taking today is a further step towards the ultimate objective.
more_vert
Der heutige Schritt führt uns weiter in Richtung auf das endgültige Ziel.
EnglishSo really, we're going to remind ourselves that decision is the ultimate power.
more_vert
Also werden wir uns selbst daran erinnern, dass Entscheidung die letztendliche Kraft ist.
EnglishProject Managers have the ultimate responsibility for the success of your project.
more_vert
Die Avid-Projektmanager sind voll und ganz für den Erfolg Ihres Projekts verantwortlich.
EnglishFrom the democratic point of view, I congratulate Mrs Swiebel on her ultimate success.
more_vert
Aus demokratischer Sicht beglückwünsche ich Frau Swiebel zu ihrem letztlichen Erfolg.
EnglishWe have reserved for ourselves this ultimate weapon, if I may so describe it.
more_vert
Dieses scharfe Schwert - um es einmal so zu formulieren - haben wir uns nur vorbehalten.
EnglishThese brave men made the ultimate sacrifice of giving their lives for their country.
more_vert
Diese tapferen Männer bringen das höchste Opfer, indem sie für ihr Land ihr Leben geben.
EnglishBut obviously here the ultimate decision rests with the budgetary authority.
more_vert
Aber selbstverständlich liegt hier die letztliche Entscheidung bei der Haushaltsbehörde.
EnglishThe ultimate objective must be to prevent and minimise the number of accidents at work.
more_vert
Endziel muß die Verhütung von Arbeitsunfällen und eine Senkung der Unfallzahlen sein.
EnglishThe budget is the ultimate expression of democracy and social development.
more_vert
Der Haushalt ist der höchste Ausdruck der Demokratie und gesellschaftlichen Entwicklung.
EnglishBut the ultimate responsibility for coordination rests with the OSCE.
more_vert
Die letztliche Verantwortung für die Koordinierung liegt jedoch bei der ESSE.
EnglishThe ultimate goal must be deregulation, as with other statistics.
more_vert
Das Endziel muß eine Deregulierung genauso wie bei den anderen Statistiken sein.
EnglishIndeed, the ultimate goal is prevention, not the provision of compensation for damage.
more_vert
Oberstes Ziel ist nämlich die Prävention und nicht die Wiedergutmachung von Umweltschäden.
EnglishWe have used that ultimate weapon and proceedings are now under way before the Court.
more_vert
Diese schärfste Waffe haben wir eingesetzt, und jetzt läuft beim Gerichtshof ein Verfahren.
EnglishUltimate responsibility for arms exports therefore belongs to national governments.
more_vert
Die letztendliche Verantwortung für Waffenexporte liegt daher bei den nationalen Regierungen.
EnglishDownload High Resolution Image: PhotoScore Ultimate box shot - HiRes
more_vert
Bild in hoher Auflösung herunterladen: Sibelius 6 - Comments Feature - HiRes
EnglishThe ultimate goal for all of us must be to provide the best possible service to the citizen.
more_vert
Oberstes Ziel für uns alle muss der bestmögliche Dienst für die Bürger sein.
EnglishThe ultimate achievements of the Outcome Document are unsatisfactory.
more_vert
Die EU ist einer der größten weltweit, als Geber, als Helfer und als politische Kraft.