EN qualification
volume_up
{substantiv}

1. allmänt

qualification (även: eligibility, skill)
In Europe, that means that an equivalent qualification must be valid everywhere.
In Europa bedeutet das, daß eine entsprechende Qualifikation an jedem Ort gelten muß.
They require high levels of qualification and a special relationship of trust with clients.
Sie erfordern eine hohe Qualifikation und ein besonderes Vertrauensverhältnis zu ihren Klienten.
It is therefore necessary to secure the highest possible level of qualification and a requirement to provide information.
Eine höchstmögliche Qualifikation und eine Aufklärungspflicht sind daher anzustreben.
qualification
qualification
volume_up
Verklausulierung {fem.} (Formulierung)

2. "limitation"

qualification (även: reserve, caveat, reservation, proviso)
I therefore propose a qualification, but otherwise I am happy to endorse the report.
Deshalb äußere ich diesen Vorbehalt, ansonsten findet dieser Bericht meine Zustimmung.
Mr President, with this qualification I believe the proposal from the Statistical Office is useful and we must accept it.
Unter diesem Vorbehalt, Herr Präsident, bin ich der Meinung, daß der Vorschlag des Statistischen Amtes nützlich ist und von uns gebilligt werden sollte.

3. "on paper"

qualification (även: testimony, certificate, attestation, credentials)
volume_up
Zeugnis {neut.}
So we do not want a fixed scale based on certificates, professional qualifications and officials ' grades.
Dazu können wir aber kein Raster aus Zeugnissen, Berufsabschlüssen und der Beamtenbesoldung gebrauchen.
The professional association of the host Member State is required to recognize the qualification issued by the authorities in the Member State of origin.
Die Berufsgruppen des gastgebenden Mitgliedstaates sind gehalten, die von den Behörden des Herkunftslandes ausgestellten Zeugnisse anzuerkennen.
Moreover, in this way, it is possible to reach mutual recognition with regard to credits, certificates and qualifications obtained, which is crucial to mobility.
Außerdem lässt sich auf diese Weise die gegenseitige Anerkennung von Bildungsleistungen, Zeugnissen und Qualifikationsnachweisen erreichen, was für die Mobilität entscheidend ist.

4. "condition to be fulfilled"

qualification (även: assumption, premise, supposition, requisite)
Respect for human rights is a qualification for membership of the European Union.
Um sich als Mitgliedstaat zu qualifizieren, ist die Respektierung der Menschenrechte eine Voraussetzung.
Voraussetzungen für das Richteramt und Wahl der Richter
There are very few jobs where having a particular belief system is an essential qualification.
Es gibt nur sehr wenige Arbeitsstellen, in denen eine bestimme Überzeugung eine wesentliche Voraussetzung für die Berufsausübung darstellt.

Synonymer (engelska) till "qualification":

qualification

Användningsexempel för "qualification" på tyska

Dessa meningar kommer från externa källor och kan innehålla fel. bab.la är inte ansvarigt för deras innehåll. Läs mer här.

EnglishI am pleased that the qualification has an environmental requirement.
Ich freue mich, dass die Berechtigung mit einer Umweltauflage verbunden ist.
EnglishQualification dumping should be prevented on consumer protection grounds alone.
Ein hohes Qualitätsniveau der Ausbildung muss gewährleistet sein.
EnglishIn many countries, long qualification periods are applied.
In vielen Ländern gelten lange Zeiträume für den Erwerb eines Rentenanspruchs.
EnglishA second qualification relates to the role of farmers and the livestock industry in general.
Die zweite Einschränkung bezieht sich auf die Rolle der Landwirte und der Viehwirtschaft im Allgemeinen.
EnglishIt is the qualification itself that determines which agency to contact.
An welche Anerkennungsstelle Sie sich mit Ihrem Anliegen wenden müssen, hängt von Ihrem Berufsabschluss ab.
EnglishWe need a qualification offensive with computer-aided learning and active use of networks.
Wir brauchen eine Qualifizierungsoffensive mit computergestütztem Lernen und aktiver Nutzung von Netzwerken.
EnglishI would thus like to see a single European qualification.
Ich wünsche mir daher ein einheitliches europäisches Diplom.
EnglishWhether the educational system is absurd is a qualification I must leave for Mr Hatzidakis.
Ob das Bildungssystem absurd ist oder nicht, das ist eine Einschätzung, die ich Herrn Hatzidakis überlassen muss.
EnglishHowever, my group would make one qualification at this point.
Meine Fraktion macht dazu jedoch eine Anmerkung.
EnglishThese exceptions relate to professions which must be exercised by persons with a genuine professional qualification.
Diese betreffen Berufe, die nur von Personen mit einer speziellen Ausbildung ausgeübt werden dürfen.
English- a ‘ Certificate Supplement’: attached to a vocational qualification to help third parties to understand its meaning;
- ein „ europäisches Sprachenportfolio“: ein Verzeichnis sprachlicher und kultureller Kompetenzen.
EnglishThe legal qualification lies with the SFTA.
Die ESTV nimmt anschliessend die rechtliche Beurteilung vor.
EnglishIn fact, all that they have in common is that they do not involve a largely theoretical university qualification.
Gemeinsam ist eigentlich nur, daß nicht eine primär theoretisch geprägte Hochschulausbildung absolviert wird.
EnglishA society which can only offer jobs for a particular level of qualification is also not ideal.
Eine Gesellschaft, die nur auf einem bestimmten Qualifikationsniveau Angebote für Arbeitsplätze machen kann, ist ja auch nicht ideal.
EnglishQualification and election of judges
Voraussetzungen für das Richteramt und Wahl der Richter
EnglishIn Europe, it is often easier to get an American qualification recognised than one acquired in a neighbouring country.
Obwohl wir dafür stimmen werden, weil sie immer noch besser ist als gar nichts, betrachten wir sie als Misserfolg.
EnglishThe preliminary application enables OPET to determine which agency in Switzerland is responsible for each foreign qualification.
Das Verfahren für die Anerkennung ausländischer Diplome und Ausweise beim BBT läuft in zwei Schritten ab.
EnglishThis remark needs some qualification.
Dazu paßt auch eine relativierende Anmerkung.
EnglishI say that without any qualification.
EnglishSuicide bombings are totally unacceptable; they are horrendous acts of terrorism - and I say that without any qualification.
Selbstmordanschläge sind völlig inakzeptabel; sie sind schreckliche Terrorakte - und ich sage dies ohne jede Einschränkung.