EN pleased
volume_up
{adjektiv}

pleased
volume_up
froh {adj.} [vard.] (erleichtert)
We are therefore very pleased and very grateful that it has now got to this stage.
Daher sind wie sehr froh und dankbar, dass wir jetzt so weit gekommen sind.
I am pleased to hear that you have entered into intensive debates with the sector.
Es stimmt mich froh zu vernehmen, dass Sie intensive Gespräche mit dem Sektor führen.
I would be pleased if the other Commissioners affected were to behave in the same way.
Ich wäre froh, wenn die anderen betroffenen Kommissare sich ähnlich verhalten würden.

Synonymer (engelska) till "pleased":

pleased
English

Användningsexempel för "pleased" på tyska

Dessa meningar kommer från externa källor och kan innehålla fel. bab.la är inte ansvarigt för deras innehåll. Läs mer här.

EnglishI am therefore pleased to see that this objective is implicit in your programme.
Daher freut es mich, dass diese Zielvorgabe auch in Ihrem Programm deutlich wird.
EnglishI was pleased to hear you say you will accept your share of the responsibility.
Es hat mir gut getan, daß Sie sagten: Ich übernehme meinen Teil der Verantwortung.
EnglishI am extremely pleased, moreover, that Parliament is now making this demand.
Und ich freue mich sehr, dass diese Forderung jetzt vom Parlament gestellt wird.
EnglishI am pleased that at least some of our suggestions have already been incorporated.
Ich freue mich, daß zumindest einige unserer Vorschläge bereits integriert wurden.
EnglishLike you, I am extremely pleased that this resolution has been so successful.
Ich freue mich mit Ihnen, daß dieser Erklärung ein solcher Erfolg beschieden war.
EnglishI am very pleased that these discussions have resulted in a compromise package.
Ich freue mich, dass diese Gespräche zu einem Kompromisspaket geführt haben.
EnglishI am pleased, in that context, to give the floor to Prime Minister Simitis.
Ausgehend davon, freue ich mich, Ministerpräsident Simitis das Wort zu erteilen.
EnglishI am very pleased that, as you mentioned, there has been cooperation with Europol.
Es freut mich sehr, dass es die von Ihnen erwähnte Zusammenarbeit mit Europol gibt.
EnglishWe are pleased that human rights issues have a central place in the report.
Wir begrüßen es, daß die Menschenrechtsthemen darin eine zentrale Rolle spielen.
EnglishI am very pleased that this is accepted for the first time in many Member States.
Es freut mich sehr, daß das in vielen Mitgliedstaaten zum erstenmal akzeptiert wird.
EnglishWe are pleased to note that the Convention has succeeded in producing a draft Charter.
Wir begrüßen es, dass der Konvent den Entwurf einer Charta verabschieden konnte.
EnglishThe Commission was pleased to see how peacefully the electoral process took place.
Die Kommission hat mit Freude verfolgt, wie friedlich der Wahlvorgang verlaufen ist.
EnglishAs the rapporteur, I am very pleased with this, and I shall explain briefly why.
Als Berichterstatterin bin ich darüber hocherfreut, und ich werde dies kurz begründen.
EnglishThank you for that statement, Mr Martin, which we are very pleased to note.
Danke, Herr Martin, für diese Erklärung, die wir sehr gern zu Protokoll nehmen.
EnglishI should be pleased to come to Parliament at any time to continue this discussion.
Ich komme jederzeit gern in das Parlament, um diese Diskussion fortzusetzen.
EnglishFor my part I would be pleased to listen carefully to new, constructive proposals.
Ich für meinen Teil will mich gerne für neue, konstruktive Vorschläge interessieren.
EnglishI am pleased that cofinancing of the agricultural payments is a non-runner.
Ich freue mich, daß die Kofinanzierung der Agrarausgaben keine Mehrheit findet.
EnglishI am pleased that the rapporteur has devoted his attention to this issue.
Erfreulicherweise hat sich Berichterstatter mit dieser Frage auseinandergesetzt.
EnglishI was also pleased to hear the comments on implementation made by President Barroso.
Ich habe mich über Präsident Barrosos Ausführungen bezüglich der Umsetzung gefreut.
EnglishI am also pleased to say that we work in close conjunction with the Commission.
Ich kann zudem mit Freude mitteilen, dass wir eng mit der Kommission zusammenarbeiten.