"of the state" - Tysk översättning

EN

"of the state" på tyska

EN of the state
volume_up
{adjektiv}

1. "power, unity"

of the state (även: state)
There is no state regulation or supervision of these preparatory courses.
Sie sind staatlich nicht reglementiert und unterstehen keiner staatlichen Aufsicht.
Under this act, the state-regulated market will be opened up in stages.
Es legt fest, dass der staatlich regulierte Markt etappenweise geöffnet wird.
In my mind, illegal state aid amounts to little more than state-sponsored social dumping.
Meiner Ansicht nach sind illegale staatliche Beihilfen nichts anderes als staatlich gefördertes Sozialdumping.

Användningsexempel för "of the state" på tyska

Dessa meningar kommer från externa källor och kan innehålla fel. bab.la är inte ansvarigt för deras innehåll. Läs mer här.

EnglishThe issue is not about actually attracting state aids in those kinds of regions.
In dieser Art von Regionen geht es eigentlich nicht darum, Beihilfen anzuziehen.
EnglishAt all levels, we have to commit ourselves to sharing in this new state of mind.
Und wir müssen uns verpflichten, auf allen Ebenen diesem neuen Geist zu folgen.
EnglishIn my own Member State, citizens advice bureaux are acting as a clearing-house.
In meinem Mitgliedstaat fungieren die Bürgerberatungsbüros als Clearing-Stellen.
EnglishThe common state of affairs is to have overlapping versions of hominids, not one.
Es ist natürlich, dass es überlappende Versionen von Hominiden gibt, nicht eine.
EnglishThe economy and environment are in a sad state of affairs in all fifteen States.
In allen 15 Staaten ist es um die Wirtschaft und um die Umwelt schlecht bestellt.
EnglishState of the Union - Meeting of heads of state and government of 24/ 25 October
Stand der Union - Tagung der Staats- und Regierungschefs am 24./25. Oktober 1998
EnglishI would like, if I may, Mr President, to address the Belarusian Head of State.
Herr Präsident, gestatten Sie mir, mich an den Staatschef von Belarus zu wenden.
EnglishI can state, on behalf of my group, that we do not want a framework directive.
Im Namen meiner Fraktion kann ich sagen, dass wir keine Rahmenrichtlinie wollen.
EnglishAs for the amendments that we cannot accept, I would like to state our reasons.
Ich will Ihnen auch die Gründe für die Ablehnung einiger Änderungsanträge nennen.
EnglishSummit meetings of Heads of State and Government always raise great expectations.
Die Gipfeltreffen der Staats- und Regierungschefs wecken stets große Erwartungen.
EnglishThe State responsible for the internationally wrongful act is under an obligation:
Der für die völkerrechtswidrige Handlung verantwortliche Staat ist verpflichtet,
EnglishThis is actually a trend that runs counter to the idea of the constitutional state.
Das ist eine Entwicklung, die eigentlich dem Rechtsstaatsgedanken entgegensteht.
EnglishIt is a sad state of affairs when those aged 45 are not considered for employment.
Es ist traurig, wenn 45-Jährige bei Bewerbungen nicht mehr berücksichtigt werden.
EnglishI would say to the Heads of State or Government that that would be a great error.
Ich würde den Staats- und Regierungschefs sagen, dass dies ein großer Fehler wäre.
English   – Mr President, the postal services have been a state monopoly for 150 years.
Herr Präsident! 150 Jahre lang waren die Postdienste ein staatliches Monopol.
EnglishThe Bolivian State will be in control at the wellheads and inspection centres.
Der bolivianische Staat wird an den Bohrlöchern und in Prüfzentren kontrollieren.
EnglishFirst of all, the Council should not state that October is too late to decide.
Erstens, der Rat sollte nicht erklären, Oktober sei für Entscheidungen zu spät.
EnglishTo this end, in 2006 the European Commission presented the State Aid Action Plan.
Dazu hat die Kommission 2006 den „Aktionsplan Staatliche Beihilfen" vorgelegt.
EnglishThe constitution of a State is an expression of a community’s highest values.
Die Verfassung eines Staates ist Ausdruck der höchsten Werte einer Gemeinschaft.
EnglishExtradition proceedings abroad are governed by the law of the state in question.
Das Auslieferungsverfahren im Ausland richtet sich nach dem jeweiligen Landesrecht.