EN occupying
volume_up
{substantiv}

occupying (även: booking, reservation)
volume_up
Belegung {fem.} (Reservierung)

Användningsexempel för "occupying" på tyska

Dessa meningar kommer från externa källor och kan innehålla fel. bab.la är inte ansvarigt för deras innehåll. Läs mer här.

EnglishMoreover, the occupying power has the full support of the United States.
Der Besatzer findet darüber hinaus noch die volle Unterstützung der USA.
EnglishIt is not conceivable that the occupying power would ever be seen as that.
Es ist undenkbar, dass die Besatzungsmacht jemals als ehrlicher Vermittler angesehen wird.
EnglishThese detainees have been arrested by the occupying forces in Iraq.
Die Häftlinge waren von den Besatzungskräften im Irak festgenommen worden.
EnglishIn occupied Belgium, did you treat your resistance fighters in the same way as the occupying forces?
Oder wurden bei Ihnen in Belgien Besatzer und Widerstandskämpfer gleich behandelt?
EnglishWe welcome the fact that this is occupying the attention of Helsinki.
Wir begrüßen, daß dieses Thema in Helsinki zur Sprache gekommen ist.
EnglishOne of the occupying forces, the United Kingdom, is a Member State of the European Union.
Eine der Besatzungsmächte, das Vereinigte Königreich, ist Mitgliedstaat der Europäischen Union.
English(Laughter) And essentially the parking is sort of occupying the deep space underneath the apartments.
(Gelächter) Das Parkhaus belegt also nur das Innere des Gebäudes untehalb der Apartments.
EnglishRape and sexual violence by members of the occupying armed forces are still widespread.
Vergewaltigung und sexuelle Gewalt durch Angehörige der Besatzungsstreitkräfte sind noch weit verbreitet.
EnglishNow, together with Italy and Poland, it is going to act as an occupying power in the Iraqi State.
Jetzt wird er zusammen mit Polen und Italien im irakischen Staat als Besatzungsmacht auftreten.
EnglishThe United Kingdom, a member of the Council, is illegally occupying Iraq.
Das Vereinigte Königreich, ein Mitglied des Rates, ist derzeit an der illegalen Besatzung Iraks beteiligt.
EnglishSeriously, what is the European Union doing to oust the Turkish occupying army from Cyprus?
Im Ernst, was wird die Europäische Union unternehmen, um die türkische Besatzerarmee von Zypern zu vertreiben?
EnglishTurkey is thus continuing to maintain occupying troops in Cyprus in complete disregard for United Nations resolutions.
Die Türkei hält also weiterhin trotz der UN-Beschlüsse eine Besatzungsmacht in Zypern.
EnglishWhich country is occupying 40 % of a country of Europe?
Welches Land hält 40 % eines europäischen Landes besetzt?
EnglishThe other issue is the tremendous damage caused by Germany's occupying forces in Greece.
Ein zweiter Punkt sind die gewaltigen Zerstörungen, die die deutschen Besatzungstruppen in Griechenland angerichtet haben.
EnglishHowever, there is also an identical Security Council resolution for the Turkish occupying army in Cyprus.
Genau die gleiche Sicherheitsratsresolution gibt es jedoch auch für die türkische Besatzungsarmee in Zypern.
EnglishMust not the occupying troops be withdrawn?
Wäre der Abzug der Okkupationstruppen nicht eine Voraussetzung?
English3/ the ongoing presence of Turkish occupying troops in Cyprus
4. die Negierung der kurdischen Realität.
EnglishAccumulating minerals, massacring other ethnic groups, establishing independence or occupying part of the desert?
Geht es um Mineralien, um ethnische Säuberungen, darum, sich zu isolieren oder ein Stück Wüste zu erobern?
EnglishSince its independence, Ukraine has been occupying a strategic position as a bridge between the East and the West.
Seit der Unabhängigkeit nimmt die Ukraine eine strategische Position als Brücke zwischen Ost und West ein.
EnglishWe are with those who resist and with those who demand the immediate withdrawal of occupying forces.
Wir sind auf der Seite derer, die Widerstand leisten, und derer, die den sofortigen Abzug der Besatzungstruppen fordern.