EN obscure
volume_up
{adjektiv}

1. allmänt

obscure (även: desultory, broken, confused)
Prices on the telephone market have become obscure and confused and few consumers in the end are queuing up to choose between electricity suppliers.
Auf dem Telefonmarkt sind die Preise unübersichtlich geworden, und was die Wahlmöglichkeiten zwischen den Stromanbietern betrifft, so werden letztendlich wenig Verbraucher dafür Schlange stehen.

2. "remote"

obscure
volume_up
abgelegen {adj.} (Ort)
obscure
volume_up
entlegen {adj.} (Ort)

3. "hint"

obscure (även: vague)
obscure (även: vague)

4. "hard to understand"

obscure
volume_up
schwer verständlich {adj.} (Argument, Dichtung, Autor, Stil)

5. "indistinct, vague"

obscure
volume_up
undeutlich {adj.} (Spur, Gemurmel)
War ich undeutlich genug?
obscure
volume_up
vage {adj.} (Anhaltspunkt)

6. "unknown"

obscure
volume_up
unbekannt {adj.} (Herkunft, Schriftsteller)
Mr President, I have to admit that I have found it very difficult to take a firm position in an argument which is still very obscure and difficult to assess.
Herr Präsident, ich muß ehrlich gestehen, daß ich in einer gewissen Verlegenheit bin, zu einem noch ziemlich unbekannten und schwer zu deutenden Thema eine klare Position zu beziehen.

7. "undistinguished"

So a plague outbreak in Surat, India becomes not an obscure event, but a globalized event -- a globalized concern that has changed the risk equation.
Eine Seuche, die in Surat, Indien beginnt, bleibt nicht unbedeutend, sondern ein globales Ereignis – eine globalisierte Besorgnis, die das Risikogleichgewicht verändert hat.

8. "existence"

obscure

Användningsexempel för "obscure" på tyska

Dessa meningar kommer från externa källor och kan innehålla fel. bab.la är inte ansvarigt för deras innehåll. Läs mer här.

EnglishThis would only obscure the real dialogue and the real debate needed.
Das würde den realen Dialog und die erforderliche reale Debatte nur belasten.
EnglishThe Tobin tax will bring some transparency to a very obscure question.
Die Tobin-Steuer wird für mehr Transparenz in einem undurchsichtigen Bereich sorgen.
EnglishThis, however, cannot obscure the reality that Europe is in crisis.
Aber dieser vermag nicht die Wahrheit zu überdecken, dass Europa in der Krise ist.
EnglishOne criticism is the obscure relationship between pain and gain.
Ein Kritikpunkt ist die unklare Relation zwischen Zahlen und Nutznießung.
EnglishHowever, that statement should not obscure what this conflict is really all about.
Aber diese Feststellung darf nicht darüber hinwegtäuschen, worum es im Kern bei diesem Konflikt geht.
EnglishAnd lastly, to the slightly obscure world of entropy -- the second law of thermodynamics.
Und schließlich noch zur etwas seltsamen Welt der Entropie, dem zweiten Hauptsatz der Thermodynamik.
EnglishTheir shouting and abuse is designed to obscure that fact.
Die Angriffe und Beschimpfungen von seiten dieser Partei sollen von den Tatsachen ablenken.
EnglishMoscow's political goals regarding Chechnya in the longer term are still obscure.
Die politischen Ziele Rußlands in bezug auf Tschetschenien sind langfristig gesehen nach wie vor undurchsichtig.
EnglishWe do not realise just how obscure the mechanisms are.
Man kann sich gar nicht vorstellen, wie undurchsichtig die Abläufe sind.
EnglishIt has become even more complicated and obscure.
Die Versprechen sind nebulöser und ihre Umsetzung komplizierter geworden.
EnglishBut I also wanted to follow the hundreds of arcane and obscure laws that are in the Bible.
Aber ich wollte auch die mehreren Hundert obskuren und verworrenen Gesetze befolgen, die sich in der Bibel befinden.
EnglishA change in the definition would obscure the situation and lead to unnecessary legal uncertainty.
Für den Nachweis derartiger Effizienzvorteile sollten allerdings keine zu hohen Anforderungen gestellt werden.
EnglishBut this should not obscure the enormous contribution that the European Union has made on this issue.
Das sollte jedoch nicht den überaus großen Beitrag schmälern, den die EU zu diesem Gegenstand geleistet hat.
EnglishThat must not be allowed to obscure the big picture, the great achievement of the Intergovernmental Conference.
Das Große und Ganze, die große Leistung der Regierungskonferenz, darf dadurch nicht verdunkelt werden.
EnglishAnd people left their jobs and they went to obscure locations to go and be part of this amazing mission.
Und die Leute verließen ihre Arbeit, um von allen möglichen Orten aus Teil dieser unglaublichen Mission zu werden.
EnglishOnce again, it makes this text obscure, abstruse, ideological and, therefore, completely ineffective.
Jugendliche verbringen immer mehr Zeit im Internet, wo man Millionen Webseiten mit pornografischem Inhalt finden kann.
EnglishThe story can reach into obscure desires.
Diese Geschichte kann bis in verworrene Begierden dringen.
EnglishThe good news, it's not cancer, it's not tuberculosis, it's not coccidioidomycosis or some obscure fungal infection.
Die gute Nachricht: kein Krebs, keine Tuberkulose.
EnglishWithin the context of a single market, it is unconscionable that airport charges should be levied in obscure ways.
Innerhalb eines Binnenmarkts ist es undenkbar, Flughafengebühren in einer nicht nachvollziehbaren Weise zu erheben.
EnglishThey obscure the proposal's legal basis.
Sie trüben die Rechtsgrundlage des Vorschlags.