"merit" - Tysk översättning

EN

"merit" på tyska

volume_up
merit {substantiv}

EN merit
volume_up
{substantiv}

1. juridik

merit

2. "rights and wrongs"

merit

Synonymer (engelska) till "merit":

merit

Användningsexempel för "merit" på tyska

Dessa meningar kommer från externa källor och kan innehålla fel. bab.la är inte ansvarigt för deras innehåll. Läs mer här.

EnglishHowever, I should like to raise three points which perhaps merit our attention.
Aber ich möchte auch drei Dinge ansprechen, die man vielleicht mitbedenken müßte.
EnglishThis solution also has the merit of encouraging decentralised development.
Diese Lösung hätte zugleich den Vorteil, die dezentrale Entwicklung zu fördern.
EnglishI am not sure if this second point has quite the same merit as the first.
Ich bin mir nicht sicher, ob der zweite Punkt gleichbedeutend mit dem ersten ist.
EnglishIn the case of the Irrawaddy dolphin, I recognise that the proposal has some merit.
Was den Irawadi-Delfin betrifft, räume ich ein, dass der Vorschlag etwas für sich hat.
EnglishIt is important to establish a system that works and to merit people's confidence.
Wir brauchen ein funktionierendes System und das Vertrauen der Menschen.
EnglishHence there is some merit in tightening emission limit values for nitrogen oxides.
Deshalb wäre eine Verschärfung der Emissionsgrenzwerte für Stickoxide durchaus sinnvoll.
EnglishOf course there are still a number of points that would merit further discussion.
Natürlich gibt es noch einige Punkte, die es noch zu diskutieren gilt.
EnglishThat is not because we do not think some of the amendments have merit.
In dieser Situation könnte jeder Änderungsantrag alle Hoffnungen zunichte machen.
EnglishI will leave it for others to judge whether they merit that description.
Im November wird die Kommission einen Aktionsplan für Biomasse verabschieden.
EnglishThere are, however, other aspects of the report that merit detailed discussion.
Der Bericht enthält zudem weitere Aspekte, die nach einer vertieften Diskussion verlangen.
EnglishThis is a good proposal, which has the merit of facilitating monitoring.
Das ist ein guter Vorschlag, der außerdem noch die Überwachung erleichtert.
EnglishI also used to think four Merit Lights and a Diet Coke constituted a meal.
Ich dachte auch lange, 4 Zigaretten und 'ne Oola Light sind 'ne Mahlzeit.
EnglishI feel that all these questions are sufficiently important to merit an answer from us.
All diese Fragen scheinen mir doch wert zu sein, dass man versucht, darauf zu antworten.
EnglishThe merit of the directive that such proposals aim to achieve is also clear.
Der Sinn dieser Richtlinie, deren Ziel diese Vorschläge sind, liegt ebenfalls auf der Hand.
EnglishThere is no particular merit in that; I am, after all, the grandfather of this Parliament.
Das ist kein besonderes Privileg, ich bin schließlich der Älteste in diesem Parlament.
EnglishHe has raised a number of issues which merit further consideration.
Er hat eine Reihe von Fragen angesprochen, die eingehender erörtert werden sollten.
EnglishThis does not, I feel, merit extensive comment, as we are in agreement on this point.
Dies bedarf meiner Meinung nach keiner breiten Kommentare, in diesem Punkt sind wir uns einig.
EnglishEurope's great merit is to have turned principles into reality.
Der große Wert Europas besteht darin, daß es die Grundsätze zu verwirklichen wußte.
EnglishWhat does, of course, merit full support, is Mrs d'Ancona's serious and meticulous report.
Dagegen verdient der gewissenhafte Bericht von Frau d'Ancona eine umfassende Unterstützung.
EnglishThis is its great merit, and not any provision on its reform.
Darin liegt seine große Stärke, und nicht in irgendeiner Bestimmung zu seiner Reform.