EN mad
volume_up
{adjektiv}

1. allmänt

mad
volume_up
irrsinnig {adj.} (geistig gestört)
What is happening in North Korea today is the result of forty years of the maddest of regimes.
Was heute in Nord-Korea passiert, ist das Ergebnis eines vierzig Jahre währenden, vollkommen irrsinnigen Regimes.
mad (även: comical, insane)
mad
volume_up
rasend {adj.} (tobend)
Now I expected him to say something like, I'd be sad; I'd be mad; I'd be angry, or something like that.
Ich erwartete, dass er z.B. sagen würde: "Ich wäre traurig, rasend, wütend" oder etwas ähnliches.
mad (även: wild)
volume_up
sinnlos {adj.} [ned.] (übermäßig)

2. "frivolous"

mad (även: exuberant, lively)

3. "person"

mad (även: demented, insane)
volume_up
irre {adj.} (geistesgestört)
Everyone is just a little bit mad.
Jeder ist nur ein klein wenig irre.

4. vardagligt

mad
volume_up
böse {adj.} [vard.] (wütend)
George wird böse, wenn du schreist.
Mom, when are you going to stop being mad at Dad?
Mama, wann hörst du auf, böse auf Dad zu sein?
mad (även: furious)
volume_up
fuchsig {adj.} [vard.] (wütend)
mad (även: furious)
volume_up
fuchtig {adj.} [vard.]

Användningsexempel för "mad" på tyska

Dessa meningar kommer från externa källor och kan innehålla fel. bab.la är inte ansvarigt för deras innehåll. Läs mer här.

EnglishIt's like when you're mean to your wife because you're mad at somebody else.
Wie wenn Sie Ihre Frau gemein behandeln, weil Sie auf jemand anderen wütend sind.
EnglishYesterday's debate on mad cow disease was an exemplary one in many respects.
Die gestrige Debatte über den Rinderwahnsinn war in vielerlei Hinsicht beispielhaft.
EnglishIn terms of the mad cow crisis, I still feel very modest and very humble.
Ich fühle mich in bezug auf die BSE-Krise immer noch sehr klein und sehr demütig.
EnglishThe motion of censure of 20 February 1997 concerning mad cow disease was not passed.
Der Mißtrauensantrag vom 20. Februar 1997 zum Rinderwahnsinn wurde nicht angenommen.
EnglishYou can talk to people, but I can't talk to nobody but Curley, or else he gets mad.
Du darfst mit Leuten reden, aber ich nur mit Curley, sonst wird er wütend.
EnglishPeople are saying that it might be possible to contract mad cow disease by drinking milk.
Es heißt, man könne sich BSE vielleicht auch durch den Genuss von Milch zuziehen.
EnglishWhen they started to carry out the tests, they detected cases of mad cow disease.
Als sie dann doch Tests vornahmen, wurden auch BSE-Fälle festgestellt.
EnglishThird example: the serious crisis due to the mad cow disease still worries us.
Drittes Beispiel: die schwere BSE-Krise bereitet uns weiterhin Sorgen.
EnglishHowever, the mad cow affair has led the Commission to remove this derogation.
Aufgrund der BSE-Vorfälle hat die Kommission diese Ausnahme jedoch für hinfällig erklärt.
EnglishSecondly, we can say that it is the 'mad cow'supplementary and amending budget.
Zweitens, wir können sagen, es ist der " Rinderwahn " -Berichtigungs- und Nachtragshaushalt.
EnglishMad cow disease dealt them a terrible blow and they barely recovered from it.
Sie haben nach dem Rinderwahnsinn ein Erdbeben erlebt, von dem sie sich kaum erholt haben.
EnglishMad cow disease, of course, was not officially on the European Council's agenda.
Offiziell stand der Rinderwahnsinn natürlich nicht auf der Tagesordnung des Europäischen Rates.
EnglishI would point out that even Finland now has its first case of mad cow disease.
Ich erinnere daran, dass es heute sogar in Finnland einen ersten Fall von Rinderwahnsinn gibt.
EnglishEurope has been producing mad cows, dioxin chickens and other such delights.
Europa hat den Rinderwahn, Dioxinhähnchen und andere Delikatessen dieser Art hervorgebracht.
EnglishSome mad scientist is going to jab your arm with a needle and take four tubes of blood.
Ein verrückter Wissenschaftler sticht eine Nadel in Ihren Arm und entnimmt 4 Röhrchen Blut.
EnglishIn the debate on the research into the case of 'mad cow disease ', it was made clear that:
In der Diskussion über die Untersuchung zum Rinderwahnsinn wurde folgendes klargestellt:
EnglishMr Cunha, you know I believe that part of the proposal is mad.
Herr Cunha, Sie wissen, dass ich diesen Teil des Vorschlags für Wahnsinn halte.
EnglishYet here we are, faced with a kind of mad and undreamt-of omnipotence.
Dennoch haben wir es hier mit einem ungeahnten Machbarkeitswahn zu tun.
EnglishIt seems to me, then, that this is the real issue raised by the mad cow crisis.
Mir scheint also, daß dies das wahre Thema ist, das hinter der Sache mit dem Rinderwahnsinn steckt.
EnglishBy postponing its decision the Council has got bogged down in the furore over mad cow disease.
Mit der Vertagung der Beschlußfassung ist der Rat auf den Rinderwahnsinn hereingefallen.