"litmus test" - Tysk översättning

EN

"litmus test" på tyska

EN litmus test
volume_up

1. kemi

litmus test
Policies to create economic and social cohesion will be the litmus test of a peaceful and united Europe.
Politik für den wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalt ist der Lackmustest für ein in Frieden geeintes Europa.
Das ist der Lackmus-Test für unsere Glaubwürdigkeit!
Zypern ist ein Lackmustest.

Synonymer (engelska) till "litmus test":

litmus test
English

Användningsexempel för "litmus test" på tyska

Dessa meningar kommer från externa källor och kan innehålla fel. bab.la är inte ansvarigt för deras innehåll. Läs mer här.

EnglishIs this key issue not a sort of litmus test for the adaptability of the Union?
Sie sagen, so steht es im Vertrag, aber die Mitgliedstaaten können diese Regelung ändern.
EnglishIt is willingness to reform the Stability Pact that we regard as the litmus test in this regard.
Ein zentraler Prüfstein ist aus unserer Sicht die Bereitschaft dazu, den Stabilitätspakt zu reformieren.
EnglishProgress on Europol will be the litmus test of proving how serious Member States are in relation to delivering on their promises.
Fortschritte im Bereich Europol werden ein Anzeichen dafür sein, wie ernst es den Mitgliedstaaten damit ist, ihre Versprechen zu halten.
EnglishIn my opinion, the way in which the forthcoming presidential elections are conducted will serve as a litmus test for these changes.
Es ist ein Land von großer Naturschönheit und mit üppigen Wasservorkommen, die in jenem Teil der Welt einen großen Naturreichtum darstellen.
EnglishThe litmus test for the Greek Government consists in their willingness to lift the blockade on the financial aspects of the Customs Union.
Die griechische Regierung muß Farbe bekennen, indem sie ihre Bereitschaft bekundet, ihre Blockadehaltung in bezug auf die finanziellen Aspekte der Zollunion aufzugeben.
EnglishMr President, what is now being negotiated about the Financial Perspective will, I think, turn out to be the most crucial litmus test in the whole of the European Union’ s history.
Ich würde den Ansatz anders wählen: Man sollte zuerst über die tatsächlich notwendigen Ausgaben sprechen und dann über die Deckelung.
English   – Mr President, freedom of religion is an important indicator that human rights are being enforced: a sort of human rights litmus test.
An ihnen kann getestet werden, ob solche Menschenrechte wie Meinungs-, Vereinigungs- und Versammlungsfreiheit sowie die Freiheit der Ausübung des Glaubens Wirklichkeit sind oder nicht.
EnglishThe practical changeover to the euro on 1 January 2002 will clearly be a litmus test for the ECB and I very much hope that it will rise to the challenge.
Die praktische Umstellung auf den Euro am 1. Januar 2002 wird die Stunde der Wahrheit für die EZB sein, und ich hoffe, dass sie dieser Herausforderung gewachsen sein wird.
EnglishAt the same time, cohesion policy will be the litmus test of whether stability can successfully be maintained in an EU of 27 Member States and, moreover, in all its parts.
Gleichzeitig wird die Kohäsionspolitik der Prüfstein dafür sein, ob es gelingt, in einer EU der 27 Stabilität zu erhalten, und zwar in allen ihren Teilen.
EnglishThe way we view Lithuania and its sovereignty is a litmus test for the way the enlarged Community will deal with small Member States in future.
Unsere Haltung gegenüber Litauen und der Souveränität dieses Landes wird die Nagelprobe dafür sein, wie wir künftig in der erweiterten Gemeinschaft mit den kleinen Mitgliedstaaten umgehen werden.
EnglishIt constitutes the litmus test for the near future as to whether the European Union and Russia are really aspiring to common stability and security goals on our continent.
Das sind Forderungen, die wir gegenüber anderen Ländern schon vor Jahren erhoben haben, und denen in vielen Bereichen Mittel- und Osteuropas inzwischen auch nachgekommen wurde.