"learnt" - Tysk översättning

EN

"learnt" på tyska

DE
volume_up
to learn {tran. vb}

EN learnt
volume_up
{adjektiv}

learnt (även: learned, skilled, professional)
I hope and believe that this time the European Union has learnt its lesson.
Ich hoffe und glaube, dass die Europäische Union diesmal die Lektion gelernt hat.
During these eight years of practical application we have learnt various lessons.
In diesen acht Jahren praktischer Anwendung haben wir verschiedene Lektionen gelernt.
Has it learnt that it is better to permit safeguard options and safeguard clauses?
Hat er gelernt, daß es besser ist, Schutzmöglichkeiten und Schutzklauseln zuzulassen?

Användningsexempel för "learnt" på tyska

Dessa meningar kommer från externa källor och kan innehålla fel. bab.la är inte ansvarigt för deras innehåll. Läs mer här.

EnglishNo effective lessons seem to have been learnt, even after enduring five oil spills.
Nach fünf Ölkatastrophen scheint es, dass keine wirklichen Lehren gezogen wurden.
EnglishI believe that is one of the lessons to be learnt from the Eurostat affair.
Ich glaube, dies ist eine der Lehren, die man aus der Eurostat-Affäre ziehen kann.
EnglishIt is high time the European Union learnt its lessons from this finding.
Es ist höchste Zeit, dass die Europäische Union Lehren aus dieser Bilanz zieht.
EnglishAlmost everything has been learnt from watching the cantons experiment in practice".
Fast alles hat er den Kantonen aus ihren praktischen Experimentierfeldern abgeschaut".
EnglishThat is a fact that we have also learnt from a great many other situations.
Das ist die Realität, die wir auch aus vielen anderen Situationen kennen.
EnglishWe have learnt that the consequences of problems can escalate to an unexpectedly high level.
Inzwischen wissen wir, Probleme können Konsequenzen unerwarteten Ausmaßes haben.
EnglishThere are many lessons to be learnt from the experiences of the outbreak.
Aus den Erfahrungen des Ausbruchs lassen sich zahlreiche Lehren ziehen.
EnglishCompletely failed, but over time, the women learnt to sell on their own way.
Ging total daneben, aber mit der Zeit lernten die Frauen, auf ihre eigene Weise zu verkaufen.
EnglishAre the old attitudes learnt at home still firmly rooted in us?
Sind die alten zu Hause erlernten Haltungen noch immer so fest in uns verankert?
EnglishIn addition, secondary legislation reflects the lessons learnt from the Chernobyl tragedy.
Auch im Sekundärrecht wurde den Lehren aus der Tragödie von Tschernobyl Rechnung getragen.
EnglishYet you have not, in our opinion, learnt the lessons of the crisis.
Sie haben unseres Erachtens aber keine Lehren aus dieser Krise gezogen.
EnglishI have just learnt that Commissioner Byrne will not be here for at least another half an hour.
Soeben erfahre ich, daß Kommissar Byrne erst in etwa einer halben Stunde hier sein wird.
EnglishI also learnt from you that you were intending that industry should undertake these studies.
Sie sagten auch, daß Ihrer Auffassung nach die Industrie diese Studien durchführen sollte.
EnglishWe must concentrate on those, taking into account the lessons we have learnt in the past.
Wir müssen uns auch darauf konzentrieren und die Lehren aus der Vergangenheit berücksichtigen.
EnglishThe lessons of Maastricht have not been learnt and we are still heading down the same road.
Das Beispiel Maastricht hat ihnen nicht gereicht, denn sie fahren auf diesem selben Weg fort.
EnglishLast weekend's deliberations point to lessons that need to be learnt by the other institutions.
Dafür haben wir die Grundlagen geschaffen, auf denen wir jetzt natürlich aufbauen müssen.
EnglishThere are lessons to be learnt and measures to be taken.
Daraus müssen Lehren gezogen werden, und es müssen Maßnahmen ergriffen werden.
EnglishThe lessons learnt about the SAPARD programme are also cause for concern.
Grund zur Sorge sind auch die Lehren aus dem SAPARD-Programm.
EnglishHave any lessons been learnt from what happened in Bosnia?
Hat man überhaupt irgendeine Lehre aus den Ereignissen in Bosnien gezogen?
EnglishVarious lessons have been learnt so that future action can be adjusted where necessary.
Man hat daraus verschiedene Lehren gezogen, die zukünftig eine Anpassung der Vorgehensweisen ermöglichen.