"issue that affects" - Tysk översättning

EN

"issue that affects" på tyska

Se exempelmeningar för "issue that affects" för att hitta översättningar enligt kontext.

Liknande översättningar för "issue that affects" på tyska

issue substantiv
to issue verb
to issue
that adjektiv
that adverb
German
that konjunktion
German
that pronomen
that
to that
German
affects
to affect verb

Användningsexempel för "issue that affects" på tyska

Dessa meningar kommer från externa källor och kan innehålla fel. bab.la är inte ansvarigt för deras innehåll. Läs mer här.

EnglishHowever, there is an issue which affects the very essence of this report: September 11.
Allerdings gibt es eine Frage, welche den Bericht von Grund auf verändert: das ist der 11. September.
EnglishThis is an issue that affects all Europe's citizens.
Dies ist ein Problemkreis, der die Gesamtheit der europäischen Bürger betrifft.
EnglishEmployment is one such big issue which affects and concerns people.
Die Beschäftigung ist ein solches großes Problem, das die Menschen beschäftigt und sie beeinflußt.
EnglishThis is an issue which affects aspects of everyday life.
Dies ist eine Frage, die sich auf Aspekte des täglichen Lebens bezieht.
EnglishThe European Parliament has given its unceasing attention to this vital issue which affects all our futures.
Das Europäische Parlament hat sich nachhaltig mit dieser wesentlichen Zukunftsfrage beschäftigt.
EnglishThis is an issue which affects us in the Commission and Parliament, but also the national governments.
Dies ist eine Frage, die uns, die Kommission und das Parlament und auch die nationalen Regierungen betrifft.
EnglishMr President, this debate has illustrated the complexity of this issue, which affects us at all levels.
. Herr Präsident, diese Aussprache hat gezeigt, wie komplex dieses Problem ist, das uns auf allen Ebenen betrifft.
EnglishThis issue, therefore, affects us directly.
Deshalb geht uns diese Frage auch direkt an.
EnglishThis is an issue that affects everyone in Europe every single day and is very much on people’ s minds, and yet such a long period has elapsed.
Wir haben uns nicht von den erheblichen lobbyistischen Anstrengungen der Industrie beeinflussen lassen.
EnglishFood safety is not an ancillary issue: it affects public health and the stability of the food market.
Die Lebensmittelsicherheit ist keine nebensächliche Frage: Sie hat Auswirkungen auf die Volksgesundheit und die Stabilität des Nahrungsmittelmarkts.
EnglishWe have a collective responsibility to monitor this issue, which affects the fundamental rights of human beings, animals and plants.
Wir tragen eine kollektive Verantwortung für diese Frage, die die Grundrechte von Menschen, Tieren und Pflanzen betrifft.
EnglishAnother unresolved issue, which affects the Union's ability to take action, is the lack of a common economic policy.
Eine weitere ungelöste Frage, von der die Handlungsmöglichkeiten der Union abhängen, ist das Fehlen einer gemeinsamen Wirtschaftspolitik.
EnglishThroughout all the Member State this is an issue that affects one in four women but is often overlooked or viewed as a taboo.
In allen Mitgliedstaaten ist das ein Problem, das jede vierte Frau betrifft, das aber oft übersehen oder als tabu betrachtet wird.
EnglishSo we are starting to explore this whole issue, which affects traineeships but also lifelong learning for workers.
Es geht also um einen ganzen Komplex von Problemen, der den Lehrlingsbereich betrifft, aber auch Arbeitnehmer während ihres ganzen Arbeitslebens.
EnglishMr President, on the issue which Mr Nogueira has just mentioned, I would like to refer to an issue which affects this House even more directly.
Herr Präsident, anknüpfend an Herrn Nogueira möchte ich ein Thema ansprechen, das dieses Hohe Haus noch direkter angeht.
EnglishThis issue only affects those ships which have regular routes, that is, once again, the issue of short sea shipping.
Für andere Anregungen, die Probleme aufwarfen oder erkennen ließen, auch Probleme politischer Art, haben wir einen weitestgehenden Ausgleich gesucht.
EnglishWe have been slow to deal with such an important issue which affects us directly, and we are in grave danger of mishandling it altogether.
Wir haben eine wichtige Angelegenheit, die uns wirklich interessiert und betrifft, zu spät in Angriff genommen und stehen kurz davor, sie schlecht zu machen.
EnglishPlutonium is dangerous and this is an issue which affects me as a young person a great deal because I know that something could happen involving it.
Plutonium ist gefährlich und das ist eine Frage, die mich als jungen Menschen wegen des Wissens darum, daß mit dem Plutonium etwas geschehen kann, sehr bewegt.
EnglishIt is an important issue that affects what is most basic to a properly functioning EU - mutual trust between the Member States.
Wir haben es hier mit einer wichtigen Frage zu tun, bei der es um das Fundament einer ordnungsgemäß funktionierenden EU geht - das gegenseitige Vertrauen zwischen den Mitgliedstaaten.
EnglishVisa flexibility is a very real issue that affects ordinary people and which can strengthen rapprochement with the European Union in the countries of the Western Balkans.
Flexible Visaregelungen sind ein sehr reales Thema, das die Menschen berührt und die Annäherung zwischen der Europäischen Union und den westlichen Balkanländern stärken kann.

Lär dig andra ord

English
  • issue that affects

I det tysk-svenska lexikonet hittar du fler översättningar.