"issue on which" - Tysk översättning

EN

"issue on which" på tyska

Se exempelmeningar för "issue on which" för att hitta översättningar enligt kontext.

Användningsexempel för "issue on which" på tyska

Dessa meningar kommer från externa källor och kan innehålla fel. bab.la är inte ansvarigt för deras innehåll. Läs mer här.

EnglishIt has become an issue for which you have strong feelings neither for nor against.
Sie ist etwas geworden, zu dem man nicht Ja sagen kann, aber auch nicht Nein.
EnglishThis issue, however, which affects many families, is a humanitarian issue.
Aber auf jeden Fall ist es ein humanitäres Thema, da es viele Familien berührt.
EnglishThis is an issue upon which further work will be done in the daughter directives.
Diese Frage soll nun in einer Tochterrichtlinie weiterbehandelt werden.
EnglishThis is an issue on which - as we have demonstrated - we must work together.
Es geht um ein Thema, an dem wir - das haben wir bewiesen - gemeinsam arbeiten müssen.
EnglishBut this is about the only issue on which I see eye to eye with him.
Dies ist jedoch so ziemlich der einzige Punkt, mit dem wir konform gehen können.
EnglishThis is, therefore, an issue to which States must pay serious attention.
Es geht hier also um eine Frage, mit der sich die Staaten ernsthaft befassen müssen.
EnglishIt is an issue to which the European Union generally tends to pay too little attention.
Generell neigt die Kommission dazu, diesen Fragenkomplex zu unterschätzen.
EnglishThis is an issue concerning which they have agreed to produce a cost-benefit analysis.
Zurzeit wird dieses Dokument vom Europäischen Parlament und Rat geprüft.
EnglishSo this is not an issue to which the European Union has come recently.
Dies ist also kein Thema, auf das die Europäische Union erst vor kurzem gekommen ist.
EnglishThis document is valid for 3 years from the date of issue, after which it may be renewed.
Dieses Dokument ist 3 Jahre ab Ausstelldatum gültig und kann danach verlängert werden.
EnglishWe would prefer it to be 15, but this is an issue on which we clearly support them.
Uns wäre lieber, es wären 15, aber in dieser Frage haben Sie unsere eindeutige Unterstützung.
EnglishI believe this to be an issue with which we should concern ourselves more and more.
Ich denke, dass wir uns dieser Thematik verstärkt annehmen sollten.
EnglishI believe that this is an issue on which we must increasingly insist.
Alle drei enthalten reichlich Sprengstoff und alle drei haben viel miteinander zu tun.
EnglishAlthough it is complex it is an issue to which we have to take a practical approach.
Trotz seiner Komplexität müssen wir dieses Thema praktisch angehen.
EnglishWe must resolve the issue of which is to be the competent court.
Wir müssen in der Frage des Gerichtsstandes zu einer Entscheidung kommen.
EnglishThe second issue over which there is concern is the issue of delay.
Der zweite Punkt, der Sorgen bereitete, ist die Frage der Verzögerung.
EnglishIt is an issue on which the efficiency and essence of European policy is being judged.
Er bildet ein Thema, nach dem die Effizienz und das Wesen der europäischen Politik beurteilt wird.
EnglishThe issue to which you refer certainly deserves consideration.
Die von Ihnen angesprochene Angelegenheit verdient auf alle Fälle unsere Aufmerksamkeit.
EnglishI believe this is an important issue to which we have to respond.
Ich glaube, dies ist eine wichtige Frage, die wir beantworten müssen.
EnglishI also hope that this is an issue on which the whole House can unite on a cross-party basis.
Das bedeutet, dass zwei Drittel der derzeit 46-55-Jährigen 2010 noch erwerbstätig sein müssen.

Lär dig andra ord

English
  • issue on which

Ännu fler översättningar i bab.las engelsk-svenska lexikon.