"is escalating" - Tysk översättning

EN

"is escalating" på tyska

Se exempelmeningar för "is escalating" för att hitta översättningar enligt kontext.

Användningsexempel för "is escalating" på tyska

Dessa meningar kommer från externa källor och kan innehålla fel. bab.la är inte ansvarigt för deras innehåll. Läs mer här.

EnglishThe problem of noise is therefore escalating, especially road and aircraft noise.
Das Lärmproblem, insbesondere im Straßen- und Flugverkehr, nimmt also zu.
EnglishThe same is happening again with regard to the escalating drama in Algeria.
Dasselbe spielt sich jetzt wieder in bezug auf das eskalierende Drama in Algerien ab.
EnglishAnd it is the least which can be done to prevent the situation from escalating again.
Das ist das Mindeste, um zu vermeiden, daß die Lage abermals eskaliert.
EnglishThe situation is escalating; there are summary executions, and refugees.
Die Situation eskaliert, es gibt standrechtliche Exekutionen, und es gibt Flüchtlinge.
EnglishAs in the last elections, the spiral of violence is escalating terribly.
Wie schon bei den letzten Wahlen zieht die Gewaltspirale grausam an.
EnglishParagraphs 4 and 7 support the escalating position of the EU-3.
In den Ziffern 7 und 4 wird die eskalierende Position der EU-3 unterstützt.
EnglishUnfortunately, this general state of affairs is escalating, as we can read in press reports now.
Bedauerlicherweise eskaliert die Lage im Moment, wie wir in der Presse verfolgen können.
EnglishThis is a question of escalating events and increased de-stabilization in Nigeria.
Es ist von einer Eskalation der Ereignisse und einer zunehmenden Destabilisierung in Nigeria die Rede.
EnglishEverything possible must be done to stop the situation escalating.
Es muß alles getan werden, um eine Eskalation der Lage zu vermeiden.
EnglishIt is a debate about the escalating humanitarian crisis.
Sie sind von Lebensmitteln, von Wasser, Strom und Informationen abgeschnitten.
EnglishLadies and gentlemen, the Middle East crisis is escalating.
Meine Damen und Herren, die Krise im Nahen Osten eskaliert.
EnglishThat was the beginning of an escalating U.S. involvement there that we do not pay for at the pump.
Das war der Anfang einer eskalierenden U.S.Beteiligung dort für die wir nicht an der Zapfsäule bezahlen.
EnglishThe armed conflict is escalating and drug-trafficking is continuing on a large scale.
Welche besonderen Maßnahmen kann die Kommission vorschlagen, um den Demokratisierungsprozess in Kolumbien zu unterstützen?
EnglishThe fear of escalating violence is growing by the day.
Die Gefahr der Eskalation der Gewalt wächst mit jedem Tag.
EnglishIt is becoming almost impossible to provide this aid as a result of the escalating conflict in the region.
Infolge des eskalierenden Konflikts in der Region wird es jetzt fast unmöglich, diese Hilfe zu leisten.
EnglishThis situation must be prevented from escalating further.
Eine weitere Eskalation muss verhindert werden.
EnglishThe Ecstasy problem is now escalating out of control and party packs are now widely available in Dublin.
Das Ecstasy-Problem gerät inzwischen außer Kontrolle, und Party-Packs sind jetzt in Dublin vielerorts erhältlich.
EnglishAnd it's an escalating problem too.
Und es ist auch ein größer werdendes Problem.
EnglishThese things are steadily escalating.
Das alles nimmt immer größere Ausmaße an.
EnglishIt leads to escalating costs in other sectors: saving here means much higher expenditure elsewhere.
Daraus ergeben sich vielfache Kosten in anderen Bereichen: Um hier einsparen zu können, müssen wir später in anderen Bereichen viel mehr ausgeben.

Lär dig andra ord

English
  • is escalating

Mer i det svensk-engelska lexikonet.