"is doing its" - Tysk översättning

EN

"is doing its" på tyska

Se exempelmeningar för "is doing its" för att hitta översättningar enligt kontext.

Användningsexempel för "is doing its" på tyska

Dessa meningar kommer från externa källor och kan innehålla fel. bab.la är inte ansvarigt för deras innehåll. Läs mer här.

EnglishHowever, we must realise that the international community is doing its best.
Allerdings müssen wir verstehen, daß die internationale Gemeinschaft ihr Bestes tut.
EnglishMr President, the Commission is doing its duty and shouldering its responsibilities.
Die Kommission erfüllt ihre Pflicht und nimmt ihre Verantwortung wahr.
EnglishThe European Union is already doing its best to facilitate this dialogue.
Die Europäische Union tut heute bereits ihr Möglichstes, um diesen Dialog zu erleichtern.
EnglishThe European Parliament is only doing its duty as the EU's supervisory body.
Das Europäische Parlament tut nur seine Pflicht, wenn es als Kontrollorgan der EU tätig ist.
EnglishKFOR is doing its best but there is too much happening all at once.
Die KFOR tut ihr Bestes, aber es geschieht zu viel zur gleichen Zeit.
EnglishWait until the end of December and then you can check if the Commission is doing its job.
Warten Sie bis Ende Dezember, und dann können Sie überprüfen, ob die Kommission ihrer Aufgabe nachkommt.
EnglishThe Council has politely said that Turkey is doing its best to become more of a constitutional state.
Der Rat sagt aus Höflichkeit, die Türkei tue ihr Bestes, um sich im rechtsstaatlichen Sinn zu ändern.
EnglishThe Commission would show it is doing its job.
Die Kommission würde damit zeigen, dass sie ihre Aufgabe erfüllt.
EnglishIn this way - and I am addressing these words especially to the Commissioner - the Commission is not doing its job.
So, meine ich, Frau Kommissarin insbesondere, wird die Kommission ihrer Aufgabe nicht gerecht!
EnglishAnd you can see, just once again, how it's sort of finding my eyes and doing its best to estimate when it's blinking.
Sie können wieder sehen, wie es meine Augen findet und versucht, mein Blinzeln zu ermitteln.
EnglishAs for the Commission, it is doing its job.
Die Kommission wird ihrerseits ihren Teil der Aufgabe übernehmen.
EnglishThe Commission is doing its utmost to start negotiations with the United States as soon as possible.
Die Kommission wird alles tun, damit die Verhandlungen mit den USA so bald wie möglich aufgenommen werden können.
EnglishDo we want the Commission to stop doing its job?
Wollen wir, daß die Kommission ihre Aufgabe vernachlässigt?
EnglishI am also most grateful to the Commission for always having been there with us and for doing its bit.
Ich bin auch der Kommission sehr dankbar, dass sie immer wieder mit dabei war und entsprechend mitgearbeitet hat.
EnglishHowever, the Court is merely doing its job, because we legislators are not doing our own sufficiently well.
Eigentlich macht der Gerichtshof aber nur seine Arbeit, weil wir als Gesetzgeber unsere nicht gut genug tun.
EnglishMr President, the Commission is doing its utmost to settle proper payment applications within 60 days.
Herr Präsident, die Kommission tut ihr Möglichstes, um ordnungsgemäße Zahlungsanträge binnen 60 Tagen zu begleichen.
EnglishI can see that the Commission is doing its best.
Ich sehe, dass die Kommission ihr Bestes tut.
EnglishWe are coming from behind in dealing with the issue and the government is doing its utmost to catch up.
Wir haben keinerlei Erfahrung im Umgang mit diesem Problem, und die Regierung tut ihr möglichstes, um diesen Mangel auszugleichen.
EnglishI believe that this group is doing its work.
Ich glaube, diese Gruppe tut ihre Arbeit.
EnglishOLAF is doing its work very well here.
OLAF macht seine Arbeit hier sehr ordentlich.

Lär dig andra ord

English
  • is doing its

Ännu fler översättningar i bab.las engelsk-svenska lexikon.