"inhabitants" - Tysk översättning

EN

"inhabitants" på tyska

volume_up
inhabitant {substantiv}

EN inhabitants
volume_up
{pluralis}

inhabitants
inhabitants (även: population)

Synonymer (engelska) till "inhabitant":

inhabitant

Användningsexempel för "inhabitants" på tyska

Dessa meningar kommer från externa källor och kan innehålla fel. bab.la är inte ansvarigt för deras innehåll. Läs mer här.

EnglishOut of a total of 750 million inhabitants, 100 million belong to minority groups.
Von insgesamt 750 Millionen Einwohnern leben 100 Millionen in einer Minderheitensituation.
EnglishRoad safety directly concerns all of the inhabitants of the European Union.
Die Straßenverkehrssicherheit geht unmittelbar alle Bürger der Europäischen Union etwas an.
EnglishThe EU was founded by six states with around 200 million inhabitants.
Die EU wurde von sechs Staaten mit ca. 200 Millionen Einwohnern gegründet.
EnglishAgricultural land has been rendered inaccessible to thousands of local inhabitants.
Tausenden Bauern wird der Zugang zu ihren Anbauflächen versperrt.
EnglishProclaim liberty throughout all the lands, unto all the inhabitants thereof.
Verkündet Freiheit in allen Ländern, und allen, die darin leben.
EnglishWe have doubts, and these doubts are shared by millions of inhabitants of the EU ’ s Member States.
Die größte Gefahr für Europa wäre, zu zwischenstaatlichen Methoden zurückzukehren.
EnglishEach country is responsible for its inhabitants’ healthcare.
Jedes Land ist für die gesundheitliche Versorgung seiner Bürger selbst zuständig.
EnglishIn 1995, Norway produced a booklet targeted at the inhabitants.
1995 hat Norwegen eine Broschüre herausgebracht, die sich an die Bevölkerung richtet.
EnglishEvery city determines to a very large extent the amount of energy used by its inhabitants.
Wir tendieren dazu, den Energieverbrauch auf unser Verhalten zu reduzieren -- indem ich z.B.
EnglishExplain that to the inhabitants of Basra, who are being fired at by their own Iraqi army.
Das erkläre einer den Einwohnern von Basra, die von der eigenen irakischen Armee beschossen werden.
EnglishThey rebel against the English-speaking inhabitants of the coastlands, whom they regard as colonials.
Gruppen, die sehr wenig gemeinsam hatten, wurden in einem Staatsverband zusammengefasst.
EnglishA Union of 455 million inhabitants cannot develop with a budget in 2005 limited to 1.004 % of Europe ’ s GNP.
Gleichzeitig fordern wir die Union auf, die Armen dieser Welt nicht zu vergessen.
EnglishWho shall plead their cause if not this Europe of ours, the inhabitants of which are 85 % Christian?
Wer soll für sie eintreten, wenn nicht unser Europa, das zu 85 % von Christen bewohnt ist?
EnglishWe must remember that the European Union is a community of 370 million inhabitants.
Es darf nicht vergessen werden, daß die Europäische Union eine Gemeinschaft von 370 Millionen Menschen ist.
EnglishOnce again, Europe is distancing itself from its poorest and most vulnerable inhabitants.
Europa wird sich wieder ein Stück weiter von seinen ärmsten, von seinen schwächsten Bürgern entfernen.
EnglishListening to a radio set the elderly inhabitants asked Mrs Yusupova: ‘ Are they going to help us?
Dabei galt der erstere Fall als Terrorismus und der letztere als Verletzung der Menschenrechte.
EnglishThe country's inhabitants showed by voting that they demanded democratic change.
Die Bevölkerung des Landes hat durch die Wahl ihrer Forderung nach demokratischer Veränderung Ausdruck verliehen.
EnglishTwenty years ago the inhabitants of this country were able to travel freely to both the East and the West.
Jetzt sind die Bürger des kleinen Bosnien und Herzegowina durch Visaschranken eingegrenzt.
EnglishWhat are its great missions, within its borders, for its inhabitants, but also in the world?
Welche großen Aufgaben hat es innerhalb seiner Grenzen für seine Bürger, aber auch in der Welt zu erfüllen?
EnglishReportedly no less than four and a half million out of six million inhabitants voted.
Von den sechs Millionen Einwohnern sollen nämlich angeblich nicht weniger als viereinhalb Millionen abgestimmt haben.