"helicopter" - Tysk översättning

EN

"helicopter" på tyska

volume_up
helicopter {substantiv}
DE

EN helicopter
volume_up
{substantiv}

helicopter
volume_up
Heli {mask.} [vard.]

Synonymer (engelska) till "helicopter":

helicopter

Användningsexempel för "helicopter" på tyska

Dessa meningar kommer från externa källor och kan innehålla fel. bab.la är inte ansvarigt för deras innehåll. Läs mer här.

EnglishAnd I came back afterward on the sled of the helicopter back.
Und danach kam ich auf den Kufen des Hubschraubers zurück.
EnglishThe Rasheed airbase will continue to be used for UNMOVIC and IAEA helicopter operations.
Der Luftwaffenstützpunkt Rasheed wird auch weiterhin für Hubschraubereinsätze der UNMOVIC und der IAEO verwendet.
EnglishHere, a medical technician tends to a wounded soldier on the helicopter ride back to the field hospital.
Hier pflegt ein Medizintechniker einen verwundeten Soldaten auf einem Hubschrauberflug zurück zum Feldlazarett.
EnglishYou need to tell me where the helicopter pilot is.
Du mußt mir sagen, wo der Hubschrauberpilot ist.
EnglishWe flew by helicopter to Jaffna, saw the villages that had been destroyed, and demonstrations by the people who wanted to go home.
Er ist ein Erfolg der Friedensmission der Norweger, deren Tätigkeiten wir immer unterstützt haben.
EnglishThe auto-gyro couldn't wait for the invention of the helicopter, but it should have -- it wasn't a big success.
Der Tragschrauber konnte nicht auf die Erfindung des Hubschraubers warten, hätte er aber besser -- er war kein großer Erfolg.
EnglishWe're going on a helicopter ride.
Wir machen einen kleinen Hubschrauberflug.
EnglishThere was a kind of vodka-fueled pay dispute between the helicopter pilots and the people that owned the helicopter, so we were stuck.
Es gab einen ziemlichen von Wodka beseelten Streit um Geld zwischen den Piloten und den Besitzern des Helikopters.
EnglishI talked to the helicopter pilot.
EnglishI flew into Jaffna - I think I was the first minister from anywhere to do so - in the back of an Indian helicopter gunship.
Ich flog nach Jaffna ich glaube, ich war überhaupt der erste ausländische Minister, dem das möglich war im Bauch eines indischen Kampfhubschraubers.
EnglishCommercial helicopter operations and some non-commercial flights are subject to a licensing requirement and supervision by the federal authorities.
Gewerbsmässige Helikopteroperationen sowie bestimmte nicht kommerzielle Flüge sind der Bewilligungspflicht und Aufsicht des Bundes unterstellt.
EnglishThe audit also found that the annual helicopter hours allowed under a new contract for air operations exceeded the Mission's requirements.
Die Prüfung ergab außerdem, dass die nach dem neuen Vertrag für Luftoperationen jährlich verfügbaren Hubschrauberstunden den Bedarf der Mission überstiegen.
EnglishHelicopter gunships and heavy-handed military tactics in crowded urban streets can only feed the resentment and the disorder that recruits for militancy.
Der Irak braucht internationale Unterstützung: ein tief greifendes und weit reichendes Engagement, bei dem man sich keine Fehler leisten kann.
EnglishWe would have seen once again as we saw in 1991, the use of helicopter gunships and aircraft to murder, to gas and to displace.
Wir hätten, wie schon im Jahre 1991, mit ansehen müssen, wie Menschen unter Einsatz von Kampfhubschraubern und Flugzeugen ermordet und vertrieben und wie Giftgas eingesetzt wird.
EnglishNone of the perpetrators of those acts, or those responsible for shooting down a helicopter in 2001, have ever been identified and brought to justice.
Keiner der für diese Handlungen oder den Hubschrauberabschuss im Jahr 2001 verantwortlichen Täter ist je ausfindig gemacht oder vor Gericht gestellt worden.
EnglishThey would have to film us from a really long distance by helicopter and then have a really long lens, and we would see ourselves, on TV, pasting.
Sie mussten uns von wirklich weit weg mit Hubschraubern filmen und dann hatten sie wirklich lange Objektive, und wir konnten uns selber am Fernseher sehen, als wir anklebten.
EnglishYou cannot helicopter people out of poverty.
Aber wenn wir bereit sind 10.000 Dollar für jedes tote Kind unter fünf auszugeben dann wären wir bei 90 Milliarden Dollar im Jahr nur für dieses Problem.
EnglishIn addition, the Office informed the Department of Peacekeeping Operations of its concern over the delay in the investigation of the helicopter crash of 29 June 2004.
Darüber hinaus unterrichtete das Amt die Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze von seiner Besorgnis über die Verzögerungen bei der Untersuchung des Hubschrauberabsturzes vom 29. Juni 2004.
EnglishThe Council urges capable member states to contribute the helicopter and transportation units necessary to ensure the successful implementation of UNAMID's mandate.”
Vorauskopie des Deutschen Übersetzungsdienstes, Vereinte Nationen, New York. ~~~ Der endgültige amtliche Wortlaut der Übersetzung erscheint im Offiziellen Protokoll des Sicherheitsrats (S/INF/63).
EnglishWe were too late into the summer; the ice was starting to melt; we spoke to the Russian helicopter pilots on the radio, and they said, "Look boys, you've run out of time.
Wir waren zu weit in den Sommer geraten, das Eis begann zu schmelzen, wir redeten über Funk mit den russischen Helikopterpiloten und sie sagten: "Hört mal, Jungs, euch ist die Zeit ausgegangen.