EN to get in
volume_up
{verb}

1. allmänt

to get in (även: to get on)
But you can get on a German ICE train and make it almost to Albania.
Aber sie können in einen deutschen ICE Zug einsteigen und fast bis Albanien kommen.
Alex Garden says, "To be successful put your nose down in something and get damn good at it."
Alex Garden sagt: „Für den Erfolg muss man wirklich in etwas einsteigen und verdammt gut darin sein.”
A car is a similar object, and they can get in a car and drive it.
Ein Auto ist ein ähnliches Objekt und sie können in ein Auto einsteigen und es fahren.
to get in (även: to don, to fund, to lay out, to moor)
Of course they need one or two things done to them, but if we constantly complain, we will get nowhere.
Natürlich muß man hier und da noch einmal Hand anlegen, aber ständiges Klagen führt zu nichts.
But you just tell, and try to get this guy canned, we're gonna tell everybody what really happened.
Aber wenn du es drauf anlegst, dass die zwei fliegen, sagen wir allen, was wirklich passiert ist.
And I came in half an hour beforehand so I could have it put on and kind of get used to it, and they got it bent so it's not hitting my chin. ~~~ But sensory is an issue.
Daher kam ich eine halbe Stunde früher, damit es schon angelegt werden konnte zur Gewöhnung.

2. "submit"

to get in
volume_up
abgeben {vb} (Artikel, Hausarbeit)
I hope we may be able to get a statement from the Commission.
Ich hoffe, die Kommission wird eine Erklärung dazu abgeben.
'Okay, thank you, just let me get on with my work, I ' m presenting my explanation of vote
" Na gut, Danke, aber lass mich arbeiten, ich will gerade meine Erklärung zur Abstimmung abgeben
This raises a question: in the European elections next year, if the Commissioner was living in London he would get a vote.
Das wirft eine Frage auf: Bei den Europawahlen im nächsten Jahr könnte der Kommissar seine Stimme abgeben, wenn er seinen Wohnsitz in London hätte.
to get in
volume_up
einreichen {vb} (Bewerbung, Bericht)
I tried to do so before the House voted, I did not get the floor and this is the result.
Ich habe versucht, den Antrag vor der Abstimmung des Plenums einzureichen: mir wurde nicht das Wort erteilt, und das ist nun das Resultat.
You can then resubmit the ad with the trademark if you get approval.
Nach der Freigabe durch den Markeninhaber kann die Anzeige dann mit der Marke erneut eingereicht werden.
Instead of 14 questions being tabled tonight, you would have 24 because we know we will not get a supplementary unless we put a question.
Anstatt daß heute abend 14 Fragen eingereicht werden, dürften Sie 24 haben, denn wir wissen, wir können keine Zusatzfrage stellen, wenn wir keine Frage gestellt haben.

3. "at institution etc."

to get in (även: to get through)
The Commission is in fact grateful for these suggestions and will do all it can to get them adopted.
Die Kommission ist für diese Vorschläge sogar dankbar und wird alle erdenklichen Anstrengungen unternehmen, damit sie angenommen werden.
My request to the Commission is that it should make sure that the organisations and sections of the population which get involved really are accepted.
Meine Bitte an die Kommission: Achten Sie darauf, daß die Organisationen und die Bevölkerungsteile, die sich einbringen, auch wirklich angenommen werden.

4. "plant, sow"

to get in
volume_up
auspflanzen {vb} (Blumenzwiebeln)
to get in
volume_up
aussäen {vb} (Samen)
to get in

5. "bring in"

to get in
volume_up
einbringen {vb} (Ernte)
Unfortunately I was unable to get that proposal included.
Bedauerlicherweise konnte ich diesen Vorschlag nicht mit einbringen.
How are we to get this issue into the WTO negotiations?
Wie können wir diese Dinge in die WTO-Verhandlungen einbringen?
We must get involved in the debate, we have to persuade people here and in our own Member States.
Wir müssen uns in die Debatte einbringen, wir müssen die Menschen hier und in unseren Mitgliedstaaten überzeugen.
to get in
volume_up
einholen {vb} (Netze, Hummerkörbe)
That is why it is important to get comments from other Member States.
Deshalb ist es auch wichtig, Meinungen von anderen Mitgliedstaaten einzuholen.
ein Gutachten einholen
The issue is now whether or not that patient should get authorisation from the authorities in his own country before going abroad for treatment.
Im Augenblick geht es darum, ob Patienten vor einer Behandlung im Ausland die Zustimmung der Behörden ihres Landes einholen müssen.
to get in
volume_up
einlagern {vb} (Kohlen, Kartoffeln)
to get in
volume_up
hineinbringen {vb} (Einkäufe, Kind)
to get in
volume_up
hineinfahren {vb} (Auto)
to get in
to get in
volume_up
ins Haus bringen {vb} (Einkäufe, Kind)
to get in
volume_up
reinholen {vb} (Wäsche)

6. "intrude"

There is ample opportunity for oil and dirty water to get in behind them.
Es bestehen ausreichend Moeglichkeiten fuer Oel und schmutziges Wasser dahinter einzudringen.
I needed somebody who could get inside my head, somebody who could really help me understand what they call your "brand personality."
Ich brauchte jemanden, der in meinen Kopf eindringen könnte, jemand, der mir wirklich helfen könnte zu verstehen, was man die „Markenpersönlichkeit“ nennt.

7. "at university"

einen Studienplatz bekommen

8. "fit in"

to get in
volume_up
einschieben {vb} (Unterrichtsstunde)
to get in (även: to get in)
volume_up
reinkriegen {vb} [vard.]
Wir müssen dich da reinkriegen.

9. "into room, house, etc."

to get in (även: to enter, to join, to kick in, to occur)
Mr President, I have been trying to get the floor since I came in.
Herr Präsident, seit meinem Eintreten habe ich versucht, das Wort zu erhalten.
I am sure that it will be only after today's vote that we will really get started on a major discussion process.
Ich bin sicher, dass wir nach der heutigen Abstimmung erst recht in einen großen Diskussionsprozess eintreten werden.
And the second they get into that time point when they can't strike any more, they just signal.
In der Sekunde, in der sie in die schlagunfähige Phase eintreten, geben sie einfach nur Signale von sich.

10. "receive"

I don't want to get email from anybody; I want to get "memail."
Ich will keine E-Mails erhalten, ich will Ich-Mails erhalten.
If we open this up, we get different perspectives on this story.
Wenn wir das öffnen, erhalten wir verschiedene Perspektiven dieser Geschichte.
You will get the results later this year as soon as they are available.
Sie erhalten die Ergebnisse irgendwann im Laufe des Jahres, sobald sie verfügbar sind.
to get in (även: to get in)
volume_up
reinkriegen {vb} [vard.]
Wir müssen dich da reinkriegen.

11. "as employee"

to get in
We must really get a move on so that we are not taken for a ride by the Council, like last year.
Wir müssen ein äußerst zügiges Tempo vorlegen, damit wir nicht wie vergangenes Jahr vom Rat auf den Arm genommen werden.
We need to face up to this problem now and get down to fighting this nationalist-communist regime.
Dieses Problem muß jetzt in Angriff genommen werden, es muß etwas getan werden, um dieses nationalkommunistische Regime zu beseitigen.

12. "be elected"

to get in (även: to be elected)
Democrats as well as Republicans parade their religiousness if they want to get elected.
Demokraten wie Republikaner zeigen ihre Religiösität wenn sie gewählt werden möchten.
The most important posts will presumably go to those who can no longer get elected in their own countries.
Überspitzt ausgedrückt: Man kann ernannt werden, wenn man nicht mehr gewählt werden kann.
The point is, therefore, how do we get the Serbs to no longer elect criminals to the highest positions.
Die Frage ist also, wie die Serben so weit gebracht werden können, daß von ihnen nicht mehr Kriminelle in die höchsten Positionen gewählt werden.

13. "get in home"

to get in

14. "into bath"

to get in (även: to step in)

15. "send for"

to get in
volume_up
hinzuziehen {vb} (Spezialist)
I wish these negotiations over the name could get somewhere - they seem to drag on.
Ich wünschte, bei den Verhandlungen über den Namen könnten Fortschritte erzielt werden - sie scheinen sich weiter hinzuziehen.
On the other hand, there is no doubt that the group will avail itself of as much scientific advice as possible, and it will certainly get in touch with foreign scientific institutes.
Andererseits wird die Gruppe natürlich wissenschaftliche Berater hinzuziehen und mit ausländischen Wissenschaftsinstituten in Verbindung stehen.
to get in (även: to fetch, to get, to summon, to pick up)
So get peacekeepers there, but get them home as soon as possible.
Also holen wir Friedenstruppen, aber versuchen diese abzuziehen.
I'll get melancholy enough later on without picking up an extra load now.
Ich kriege später noch genug Melancholie, ohne mir sie zu holen.
So we said, if the rain's coming down, let's get fresh water.
Also sagten wir, wenn es regnet holen wir uns frisches Wasser.
to get in
volume_up
rufen {vb} (Arzt, Polizei)
Let us set up a committee of experts to get us out of this uncertainty.
Lassen sie uns einen Sachverständigenausschuss ins Leben rufen, um die Ungewissheiten aus der Welt zu schaffen.
Get strategies for creating campaigns that increase traffic.
Rufen Sie Strategien zur Erstellung von Kampagnen, die den Traffic erhöhen, ab.
To get started with Analytics, please visit our home page.
Rufen Sie zum Starten von Google Analytics unsere Startseite auf.

16. "into bed"

to get in

17. "arrive"

to get in (även: to arrive, to get to, to reach, come in)
It will mean that for once the funding will get down to the farmer and he will receive it.
Das bedeutet, dass die Mittel ausnahmsweise auch beim Landwirt ankommen.
If the message is to get through, it must be expressed in clear and simple terms.
Wenn die Botschaft richtig ankommen soll, dann muß sie klar und einfach ausgedrückt werden.
Some of them will not get there without help.
Einige dieser Länder werden ohne fremde Hilfe niemals dort ankommen.

18. "enter"

to get in
volume_up
einsteigen in {vb} (Auto, Zug)
She said she could not get on to that particular bus but there would be a low-floor bus along in a little while.
Sie sagte, das Einsteigen in diesen Bus sei zu schwierig, aber in Kürze werde ein Niederflurbus kommen.

19. "fetch and pay for", brittisk engelska

to get in
volume_up
holen {vb} (Getränke)
So get peacekeepers there, but get them home as soon as possible.
Also holen wir Friedenstruppen, aber versuchen diese abzuziehen.
I'll get melancholy enough later on without picking up an extra load now.
Ich kriege später noch genug Melancholie, ohne mir sie zu holen.
So we said, if the rain's coming down, let's get fresh water.
Also sagten wir, wenn es regnet holen wir uns frisches Wasser.

Användningsexempel för "to get in" på tyska

Dessa meningar kommer från externa källor och kan innehålla fel. bab.la är inte ansvarigt för deras innehåll. Läs mer här.

EnglishAnd the consumer will more quickly get tired of having a purse that is too heavy.
Und daher wird der Verbraucher eher durch ein zu schweres Portemonnaie belastet.
EnglishAnd it would be 30 years, but I would eventually get the answer to that question.
Es würde 30 Jahre dauern, aber schließlich fand ich die Antwort auf diese Frage.
EnglishI am sorry that an application for research on disarmament did not get through.
Mir tut es leid, daß ein Antrag zur Abrüstungsforschung nicht durchgekommen ist.
EnglishOr should we go so far as to get rid of mobile phones and emergency telephones?
Oder sollen wir etwa so weit gehen, daß wir Handys und Notrufsäulen abschaffen?
EnglishThis is why my view is that things must get done quickly, as quickly as possible.
Deswegen ist es meines Erachtens geboten, rasch, so rasch wie möglich zu handeln.
EnglishYou get to a point, these days...... where you suspect everyone and everything.
Man kommt heutzutage... schnell an einen Punkt, wo man jedem und allem misstraut.
EnglishRun up more debt, and what you get is not growth, but inflation and stagnation.
Wer mehr Schulden macht, bekommt nicht Wachstum, sondern Inflation und Stagnation.
EnglishThen we must also get the debate on the revision of the pension system under way.
Wir müssen auch mit der Diskussion über die Reform des Rentensystems beginnen.
EnglishWe want to support and welcome the process, but we must not get carried away.
Wir wollen das unterstützen und begrüßen, aber wir dürfen nicht euphorisch sein.
EnglishOf course, I want to see farmers get the fairest and highest possible premium.
Natürlich wünsche ich den Landwirten die gerechteste und höchstmögliche Prämie.
EnglishSecondly, Member States with a large population get more than their fair share.
Zweitens reservieren sich die bevölkerungsreichen Mitgliedstaaten den Löwenanteil.
EnglishIt is very important that we get movement in that area in the Transport Council.
In diesen Bereich muß auf der Ebene des Rates der Verkehrsminister Bewegung kommen.
EnglishAnd now, for every two men who get a college degree, three women will do the same.
Und heutzutage kommen auf je zwei Männer mit einem College-Abschluss drei Frauen.
EnglishAnd so, as a cancer doctor, you look at this, and you get a little bit downhearted.
Und wenn Sie Onkologe sind und das sehen, dann werden Sie schon etwas entmutigt.
EnglishI was eliminating the data to get the true pattern of the data to shine through.
Ich habe Daten entfernt, um das wahre Muster der Daten transparent zu machen.
EnglishFeministing has been able to get merchandise pulled off the shelves of Walmart.
Feministing war in der Lage, Ware aus den Regalen von Walmart entfernen zu lassen.
EnglishThe population as a whole will suffer so that the wealthy can get away scot-free.
Die gesamte Bevölkerung muss zahlen, damit die Reichsten nichts zu zahlen brauchen.
EnglishIt can take months to get things in place, but we will go in the right direction.
Wenn Sie bereit sind, sich mit diesem Thema auseinander zu setzen, bin ich es auch.
EnglishThere are just 36 amendments, so we really could get through it quite methodically.
Es liegen nur 36 Änderungsanträge vor, die wir ganz systematisch klären können.
EnglishWhose fault will it be if beneficiaries do not get any subsidies early next year?
Alle diese Organisationen haben schon seit Jahren die Unterstützung des Parlaments.