EN discerned
volume_up

Användningsexempel för "discerned" på tyska

Dessa meningar kommer från externa källor och kan innehålla fel. bab.la är inte ansvarigt för deras innehåll. Läs mer här.

EnglishThe first steps towards greater co-ordination can also be discerned in tax policy.
In der Steuerpolitik sind die ersten Schritte einer stärkeren Abstimmung erkennbar.
EnglishThe former is hardly new territory but some degree of progress can, nonetheless, be discerned, however slow that may be.
Im vorherigen Falle handelt es sich kaum um Neuland, aber es läßt sich dennoch ein gewisser Fortschritt feststellen, wie langsam dieser auch sein mag.
EnglishSince it cannot seriously be discerned that the Union can contribute to an economic recovery in Europe, the Budget for 2000 is rejected in its entirety.
Nachdem ernsthaft nicht erkennbar ist, daß die Union zu einem Wirtschaftsaufschwung in Europa beitragen kann, wird das Budget 2000 in seiner Gesamtheit abgelehnt.
EnglishThis risk can clearly be discerned; as the report stresses, " In a frontier-free Europe, public utilities must operate in the single market.
Diese Gefahr zeichnet sich eindeutig ab, zumal in dem Bericht betont wird: " Die öffentlichen Versorgungs­unternehmen müssen auf dem europäischen Markt in einem Europa ohne Grenzen arbeiten.
EnglishIn your speech I also discerned a certain visionary quality, because you are taking responsibility for the fact that we need to seize this opportunity now to reunite Europe.
Ich habe in Ihrer Rede auch so etwas wie eine Vision gespürt, weil Sie die Verantwortung dafür übernehmen, dass wir jetzt die Chance ergreifen müssen, dieses Europa wieder zusammenzuführen.