EN depiction
volume_up

In our own interests, I hope that this depiction of the situation will prove to be false.
Ich hoffe, diese Beschreibung der Situation erweist sich in unserem Interesse als falsch.
National and EU legislation does not protect against unworthy depiction of women in media content.
Die nationale und die EU-Gesetzgebung schützen nicht vor herabsetzender Darstellung von Frauen durch Medieninhalte.
Therefore, depictions of a comic-opera dictatorship led by a jovial parlour revolutionary are false.
Die Darstellungen von einer Operettendiktatur unter Führung eines freundlichen Salonrevolutionärs sind daher nicht zutreffend.
Now, take a look at this cartoon that accompanied Gladwell's article, and tell me if you see something disturbing about this depiction of innovative thinkers.
Sehen Sie sich diesen Cartoon an, der mit Gladwells Artikel gedruckt wurde und sagen Sie mir, ob Sie etwas Störendes entdecken in dieser Darstellung von innovativen Denkern.
depiction (även: account, description, recital, narrative)

Användningsexempel för "depiction" på tyska

Dessa meningar kommer från externa källor och kan innehålla fel. bab.la är inte ansvarigt för deras innehåll. Läs mer här.

EnglishThis example of mine is a clear depiction of the distortion of competition.
Das eben von mir beschriebene Beispiel zeigt eine klare Wettbewerbsverzerrung auf.
EnglishPicasso gave form to that tragedy in his depiction of Guernica.
Picasso hat der Tragödie durch sein Bild " Guernica " Ausdruck verliehen.
EnglishIt does not therefore attempt to be a comprehensive depiction of the human rights situation in different countries.
Er strebt somit kein flächendeckendes Bild der Menschenrechtslage in den einzelnen Ländern an.
EnglishWhat we learn from an unvarnished depiction of the situation is that investment, both private and public, in Europe is at a low point.
Eine ungeschminkte Lagebeschreibung zeigt uns, dass die privaten und öffentlichen Investitionen in Europa darniederliegen.
EnglishWe were realistic in our estimates of the expenditure authorisations, bearing in mind the current situation and the Commission’ s depiction of it.
Was die Strukturfonds und Regionalpolitik angeht, so sind im Haushaltsverfahren 2005 drei herausragende Aspekte zu verzeichnen.