"controversy" - Tysk översättning

EN

"controversy" på tyska

volume_up
controversy {substantiv}

EN controversy
volume_up
{substantiv}

controversy (även: discussion, fracas, hassle, showdown)
I do not prejudge its outcome - it is still a matter of debate and controversy.
Ich möchte seine Ergebnisse nicht vorweg nehmen, denn er bietet noch Anlass zu Diskussion und Auseinandersetzung.
Mr President, the controversy surrounding the presidency of the European Central Bank is certainly not essential.
Herr Präsident, die Auseinandersetzung um den Vorsitz der Europäischen Zentralbank ist sicher kein grundlegendes Problem.
But I also believe that we have unfinished business in relation to the recent controversy.
Aber ich bin auch der Ansicht, dass im Zusammenhang mit der aktuellen Auseinandersetzung noch einige Fragen ungeklärt sind.

Synonymer (engelska) till "controversy":

controversy

Användningsexempel för "controversy" på tyska

Dessa meningar kommer från externa källor och kan innehålla fel. bab.la är inte ansvarigt för deras innehåll. Läs mer här.

EnglishThese areas have been the subject of the most controversy, and, indeed, still are.
Dies sind auch die Bereiche, die am umstrittensten waren und auch immer noch sind.
EnglishAnd this then has given rise to unprecedented and unexpected moral controversy.
Und das hat dann Aufschwung gegeben zu beispiellosen und unerwarteten Moralkontroversen.
EnglishThe patenting of the breast cancer gene BRAC1 has attracted controversy.
Die Patentierung des Brustkrebsgens BRAC1 hat zu Auseinandersetzungen geführt.
EnglishThere was a great deal of controversy in committee regarding the problem of alcoholism.
Natürlich war das Problem des Alkoholismus Gegenstand vieler Kontroversen im Ausschuß.
EnglishThis subject has been provoking controversy around the negotiating table for a long time now.
Dieses Thema wird am Verhandlungstisch bereits seit langem kontrovers diskutiert.
EnglishBut the details of the process are still in significant controversy.
Aber über die Einzelheiten des Prozesses gibt es immer noch erhebliche Kontroversen.
EnglishWe look back to the controversy surrounding the G8 meetings last year.
Denken wir nur an die kontroversen Diskussionen um die G8-Treffen im vergangenen Jahr.
EnglishThe future of the ECSC operating budget is not without controversy or complications.
Die Zukunft des EGKS-Funktionshaushaltsplans ist nicht frei von Kontroversen und Komplikationen.
EnglishThe vote-counting processes were not cause for controversy either.
Die Auszählung der Stimmen hat im übrigen keinen Anlaß zu Meinungsunterschieden gegeben.
EnglishThe second paragraph has caused the most controversy and reads:
Der zweite Absatz hat für die meisten Auseinandersetzungen gesorgt und lautet wie folgt:
EnglishI know that they have been the subject of much controversy for many years.
Ich weiß, daß diese in vielen Jahren heftig umstritten waren.
EnglishWhat I'm about to say, at least some of what I'm about to say, will cause controversy.
Sie sind kontrovers, erstens, weil ich es bin, der sie sagt.
EnglishA controversy of this kind does real harm to the Criminal Court.
Dem Strafgerichtshof ist eine solche Polemik nicht gerade förderlich.
EnglishThe dispute, controversy or claim shall be decided in accordance with the law of [specify jurisdiction]."
Die Streitigkeit soll unter Anwendung des Rechts von.... entschieden werden.”
EnglishWhich aspects of the Commission's proposal are causing most controversy in the negotiations?
Welche Aspekte des Kommissionsvorschlags sind bei den Verhandlungen die kontroversesten gewesen?
EnglishI can understand why the rapporteur and Mr Papayannakis are weary of further controversy.
Ich kann verstehen, weshalb der Berichterstatter und Herr Papayannakis weitere Kontroversen fürchten.
EnglishAnother point of controversy concerned the responsible person.
Ein anderer strittiger Punkt betrifft das verantwortliche Personal.
EnglishAs you known, a new controversy has broken out on this matter.
Sie wissen, daß zu diesem Thema eine neue Diskussion begonnen hat.
EnglishAnd that is not a contribution to any recent political controversy.
Und dies soll keine Anspielung auf einen der politischen Streitfälle der jüngeren Vergangenheit sein.
EnglishI am pleased that the heated controversy over Kaliningrad was resolved at the summit.
Mit Befriedigung stelle ich fest, dass auf dem Gipfel auch das heikle Kaliningrad-Problem gelöst werden konnte.