"comes into being" - Tysk översättning

EN

"comes into being" på tyska

EN comes into being
volume_up

comes into being (även: accrues, originates)
The new object comes into being due to the use of logical amount operators on the source geometries.
Das neue Objekt entsteht durch die Anwendung logischer Mengen-Operatoren auf die Ausgangsgeometrien.
In principle a small company does not know very much about how a standard comes into being and how a standard is established at European level.
Ein Kleinbetrieb weiß im Prinzip nicht viel darüber, wie eine Norm entsteht und wie man eine Norm auf europäischer Ebene durchsetzt.
A new economic sector comes into being and there is a powerful driving force to handle the development of information networks and technologies within the European Union.
Ein neuer Wirtschaftssektor entsteht, und hinter der Entwicklung von Informationsnetzen und -technologien in der Europäischen Union wird eine starke Treibkraft sichtbar.

Användningsexempel för "comes into being" på tyska

Dessa meningar kommer från externa källor och kan innehålla fel. bab.la är inte ansvarigt för deras innehåll. Läs mer här.

EnglishThe stability of the euro will be safeguarded when it comes into being in January 1999.
Die Stabilität des Euro ist bei seinem Start im Januar 1999 gesichert!
EnglishEuropol comes into being next year in all probability, and will be able to start its work.
EUROPOL kommt im nächsten Jahr vermutlich in die Gänge, und wird seine Arbeit aufnehmen können.
EnglishSehgal’s art therefore only comes into being when interaction of this type occurs.
Sehgals Kunst nimmt somit erst und nur in dem Moment Gestalt an, in dem eine solche Interaktion stattfindet.
EnglishWhen it comes to being what you say you are, the easiest mistake that companies make is that they advertise things that they are not.
Wenn es darum geht zu sein wer man vorgibt zu sein, ist der einfachste Fehler, mit etwas zu werben, das man nicht ist.
EnglishSo, the number one thing to do when it comes to being what you say you are, is to provide places for people to experience who you are.
Um also zu sein wer Sie vorgeben zu sein, müssen Sie zuallererst Orte schaffen, an denen Leute erleben können, wer Sie sind.
EnglishThis House has therefore proposed that the Convention, when it eventually comes into being, should be required to include certain categories of rights.
Unser Parlament hat daher verschiedene Rechte vorgeschlagen, die in einem künftigen Übereinkommen verankert werden müssen.
EnglishWhen it comes to being able to prohibit these substances, I believe, finally, that the Commission must be asked for its answer to this question.
Abschließend glaube ich, daß man die Kommission um eine Antwort auf die Frage nach der Möglichkeit eines Verbots dieser Stoffe bitten muß.
EnglishIf the directive comes into being there cannot be any question of not applying it to dependent territories or territories linked to Member States.
Es ist nicht hinnehmbar, daß die Richtlinie, wenn sie durchkommt, nicht für die abhängigen oder assoziierten Gebiete der Mitgliedstaaten gilt.
EnglishOnce a judicial tribunal comes into being, it enjoys certain powers of its own that make it independent of the organ that created it.
Sobald ein Gerichtshof geschaffen wurde, genießt er bestimmte eigene Befugnisse, die ihm Unabhängigkeit gegenüber dem Organ verleihen, das ihn errichtet hat.
EnglishOnce the single currency comes into being, the lack of coordinated taxation on capital income will become even more noticeable.
Sobald die einheitliche Währung eingeführt sein wird, wird sich die fehlende Koordinierung bei der Besteuerung von Kapitalerträgen noch deutlicher bemerkbar machen.
EnglishAnd I was thinking of the hypothermia and maybe some shoulder pain and all the other things -- the vomiting that comes from being in the saltwater.
Ich dachte an die Unterkühlung und vielleicht ein bisschen Schmerzen in der Schulter und all die anderen Dinge – das Erbrechen, dass davon kommt, dass man im Salzwasser ist.
EnglishYet there was one question you did not answer: which role does he think he will give to the European Parliament when a new export control policy comes into being?
Eine Frage haben Sie nicht beantwortet: Welche Rolle gedenkt der Rat dem Europäischen Parlament beim Zustandekommen einer neuen Exportkontrollpolitik zukommen zu lassen?
EnglishWhy is the Commission so passive - much more passive than in many other areas - when it comes to being the Guardian of the Treaties on the issue of protecting animals in transit?
Warum ist die Kommission so passiv, wenn es darum geht, in der Frage der Tiertransporte die Vertragseinhaltung zu überwachen - viel passiver als auf vielen anderen Gebieten?
EnglishIt is just not acceptable that responsibilities should be scattered among different Directorates-General with the result that no healthy, sensible legislation comes into being.
Es kann nicht angehen, daß Zuständigkeiten bei verschiedenen Generaldirektionen verstreut sind und daß auf diese Art und Weise keine gesunde, vernünftige Gesetzgebung zustande kommt.