EN to come along
volume_up
{verb}

1. allmänt

to come along (även: to go around, to slope up)
Our role as a group is not to come along, make a lot of noise and then happily back down.
Unsere Rolle als Fraktion besteht nicht darin, daherzukommen, zu protestieren, um dann zufrieden einen Rückzieher zu machen.
to come along (även: to accrue, to add, to supervene)
to come along (även: to accompany, to come)
volume_up
mitkommen {vb} (begleiten)
mit jdm. mitkommen

2. "arrive, present oneself/itself"

to come along (även: to arrive, to get to, to reach, come in)
to come along (även: to turn up)

Synonymer (engelska) till "come along":

come along

Användningsexempel för "to come along" på tyska

Dessa meningar kommer från externa källor och kan innehålla fel. bab.la är inte ansvarigt för deras innehåll. Läs mer här.

EnglishWhat is more, a President might come along to whom one preferred not to kowtow.
Es könnte ja mal einen Präsidenten geben, vor dem man nicht auf den Knien liegen möchte.
EnglishIf the inspector did come along, it would be amazing if they were able to resist the bribe.
Selbst wenn er käme, wäre es erstaunlich, wenn er Schmiergeld ablehnen könnte.
EnglishAnd I asked them to come along with the person they communicate with most.
Und ich habe sie gebeten, die Person mitzubringen, mit der sie am meisten kommunizieren.
EnglishYou solve one and new ones can easily come along to take its place.
Man löst das eine, und neue Probleme können leicht an die Stelle des alten treten.
EnglishNow, along come the finance ministers and tell us that there is no money.
Das heißt, Finnland hat viel gemacht, auch ohne die Europäische Union.
EnglishUsually, you just kind of stand by, and some come along, some don't.
Normalerweise steht man quasi nur daneben und manche kommen, andere nicht.
EnglishAnd then some other group will come along demanding something else.
Dann kommt irgendwann eine andere Gruppe und fordert dieses oder jenes.
EnglishToday everyone can appreciate the distance we have come along the road.
Heute kann jeder die Bedeutung des zurückgelegten Weges beurteilen.
EnglishTen new countries, that is difficult enough, and then, along come the Turks!
Zehn neue Länder, das wird ja schwierig genug, und da kommt ein Bindestrich: Türkei - die nächsten!
EnglishHowever, with this budget we have been extremely kind to virtually everybody who has come along.
Mit diesem Haushalt haben wir allerdings so gut wie alle Bittsteller zufrieden gestellt.
EnglishAnd so of course all my nuclear friends come along and say, well then, what about nuclear power?
Nun kommen natürlich meine ganzen Atomfreunde und sagen, ja, ja, Atom.
EnglishA new technology will come along to fix the messes we made with the last one.
Eine neue Technologie wird auftauchen, um den Schlamassel zu beheben, den wir durch die letzte verursacht haben.
EnglishThose who want to come, I welcome you to come along with me.
Und die, die mich begleiten möchten, lade ich ein, mitzukommen.
EnglishEverybody interested in the issue should come along and listen to people outlining what they want.
Alle Interessierte sollten daran teilnehmen und sich die Forderungen der behinderten Menschen anhören.
EnglishBut Europe must not come along and act as a kind of noise extinguisher to make up for mistakes in land use planning.
Doch Europa kann nicht die Rolle der Feuerwehr spielen und landesplanerische Fehler ausgleichen.
EnglishOur role as a group is not to come along, make a lot of noise and then happily back down.
Unsere Rolle als Fraktion besteht nicht darin, daherzukommen, zu protestieren, um dann zufrieden einen Rückzieher zu machen.
EnglishMany are caused when overhead cables come into contact along power lines which cross forests.
Viele entstehen dadurch, dass freie Kabel von Stromleitungen, die durch Wälder verlaufen, miteinander in Kontakt kommen.
English(Laughter) And this graffiti artist has come along, made this sign a little bit better, and then moved on.
(Gelächter) Dieser Graffitikünstler kam vorbei, verbesserte das Schild ein bisschen und ging dann seines Weges.
EnglishWhen she died, Lennie just come along with me working.
Nach ihrem Tod kam Lennie dann einfach mit mir.
EnglishIt has been the European Parliament that has had to come along and put that unspeakable political behaviour right.
Da musste erst das Europäische Parlament kommen, um dieses untragbare politische Verhalten zu korrigieren.