"buy-out" - Tysk översättning

EN

"buy-out" på tyska

volume_up
buy-out {substantiv}
DE

"Buy-out" på engelska

EN

EN buy-out
volume_up
{substantiv}

1. näringsliv

buy-out

Användningsexempel för "buy-out" på tyska

Dessa meningar kommer från externa källor och kan innehålla fel. bab.la är inte ansvarigt för deras innehåll. Läs mer här.

EnglishI don't want you all to go out and buy 400 dollars worth of laptops.
Ich möchte nicht, dass Sie rausgehen und ein 400-Dollar-Laptop kaufen, okay?
EnglishNo Member State should be able to buy its way out of this responsibility.
Kein Mitgliedstaat soll sich aus der Verantwortung freikaufen können.
EnglishThey cover such matters as extensification, de-stocking and the buy-out of premium rights.
Sie betreffen beispielsweise die Extensivierung, die Bestandsverringerung und den Aufkauf von Prämienrechten.
EnglishWe all want to go out and buy an Audi TT, don't we?
Wir alle möchten rausgehen und einen Audi TT kaufen, oder etwa nicht?
EnglishThe subsequent Phoenix company which arose from the wreckage through a management buy-out shed over 500 jobs.
Das durch Management-Buyout entstandene Folgeunternehmen Phoenix baute mehr als 500 Stellen ab.
EnglishAnd it's not to go out and buy 100 or 1,000, though, I invite you to do that, and 10,000 would be even better.
Ich lade Sie ein, das zu machen und 10.000 wären sogar besser.
EnglishI didn't go out and buy a bigger house.
Ich ging also nicht los und kaufte ein größeres Haus.
EnglishThe World Bank is now trying, as some speakers also mentioned, to buy out the people who produce these substances.
Wie von einem Redner bereits erwähnt wurde, versucht die Weltbank ja, den Herstellern dieser Stoffe Abfindungen zu zahlen.
EnglishWe'll go out and buy lots of new things.
EnglishWe do not buy people out of slavery.
EnglishWhy'd you buy me out of jail?
EnglishHaving put the ban in place, I see no option but to hold the line and to continue even if we have to buy our way out.
Nach dem wir nun einen Einführungsstop verhängt haben, sehe ich keine andere Möglichkeit, als dabei zu bleiben, selbst wenn wir uns herauskaufen müssen.
EnglishIn addition, we want to help parents in deciding what to buy and in sorting out what toys are unsuitable for their children.
Wir wollen zudem auch den Eltern bei der Kaufentscheidung und bei der Aussortierung von ungeeignetem Spielzeug für ihre Kinder eine Hilfestellung geben.
EnglishAnd the women said, "You know, Jacqueline, who in Nyamirambo is not going to buy doughnuts out of an orange bucket from a tall American woman?"
Und die Frauen sagten: "Weißt Du, Jacqueline, wer in Nyamirambo würde nicht Donuts aus einem orangenen Eimer von einer großen amerikanischen Frau kaufen?"
EnglishThis is what you would need to steal or buy out of that 100-metric-ton stockpile that's relatively insecure to create the type of bomb that was used in Hiroshima.
Mehr bräuchten Sie nicht zu stehlen oder kaufen aus dem 100 Tonnen Vorrat, der relativ unsicher ist, um den Typ Bombe zu bauen, der in Hiroshima benutzt wurde.
EnglishAlso there is a suggestion that Continental AG is putting obstacles in the way of selling the plant to another company or to a management/ workers buy-out.
Außerdem wird vermutet, daß die Continental AG den Kauf des Werks durch ein anderes Unternehmen oder den Aufkauf durch Management und Mitarbeiter zu verhindern versucht.
EnglishThe Community will also meet 70 % of the cost of the buy-out operation and the special arrangements; all other costs must be met by the Member States.
Die Kosten für die Herauskaufaktion und die Sonderregelungen werden ebenfalls zu 70 % von der Gemeinschaft getragen; alle anderen Kosten müssen von den Mitgliedstaaten getragen werden.
EnglishSince developing countries now have the right to produce freons until the year 2010, there is perhaps no alternative but to buy them out in one way or another.
Da die Entwicklungsländer das Recht haben, bis zum Jahr 2010 FCKW herzustellen, gibt es vielleicht keinen anderen Weg, als ihnen auf die eine oder andere Weise Abfindungen zu zahlen.
EnglishWe know that when the announcement was made about the chicken 'with dioxin in it ', consumers rushed out to buy fish, even though we know that fish are fed with the same food.
Es ist bekannt, daß die Verbraucher, nachdem sie die Nachricht von den dioxinverseuchten Hühnern erhalten hatten, vorrangig Fisch kauften, der mit denselben Futtermitteln gemästet wird.