EN break-up
volume_up
{substantiv}

1. "of earth, soil, road surface"

break-up (även: disintegration, penetration)
Unfortunately, this directive will not break up the monopolies and produce environmentally friendly competition - quite the opposite.
Die Richtlinie wird leider nicht die Monopolstrukturen aufbrechen und einen umweltfreundlichen Wettbewerb einleiten, im Gegenteil.
Trying to break up the TV monopoly over premiership football has been a complete dog’ s breakfast.
Der Versuch, das Fernsehmonopol für die Übertragung von Premiership-Spielen aufzubrechen, ist völlig daneben gegangen.

2. "ending of relationship"

break-up (även: break, burst, discontinuity, violation)
volume_up
Bruch {mask.}

3. "ceasing"

break-up (även: close, tail, expiration, finish)
volume_up
Ende {neut.}
That is the reason why enlargement is the right response to the end of the Cold War and the break up of the Communist bloc.
Deshalb ist die Erweiterung die richtige Antwort auf das Ende des Kalten Krieges und den Zusammenbruch der kommunistischen Staatenwelt.

4. ekonomi

break-up (även: breaking-up)

5. "disintegration"

break-up (även: crash, breakdown, bankruptcy, collapse)
After 1985, and before the break up of the Soviet Union, we began to disarm from a nuclear point of view.
Nach 1985 und vor dem Zusammenbruch der Sowjetunion begannen wir nuklear abzurüsten.
Firstly, Armenia is the country which has suffered most from the break-up of the Soviet Union.
Einmal ist Armenien ein Land, das am meisten unter dem Zusammenbruch der früheren Sowjetunion zu leiden hat.
That is the reason why enlargement is the right response to the end of the Cold War and the break up of the Communist bloc.
Deshalb ist die Erweiterung die richtige Antwort auf das Ende des Kalten Krieges und den Zusammenbruch der kommunistischen Staatenwelt.

6. "of weather"

break-up (även: trans-shipment, turnover, handling, cover)

Liknande översättningar för "break-up" på tyska

break substantiv
to break verb
break!
German
up substantiv
up adjektiv
up adverb
up interjektion
German
up preposition
up
to up verb
to up
German

Användningsexempel för "break-up" på tyska

Dessa meningar kommer från externa källor och kan innehålla fel. bab.la är inte ansvarigt för deras innehåll. Läs mer här.

EnglishThe intended objective of the content is to break up national constituencies.
Grundsätzlich wird das Ziel verfolgt, die nationalen Wahlkreise zu verändern.
EnglishIt was really great when it started to break up all of the curatorial text.
Es war richtig klasse, als es anfing den Text des Kurators zu zerbröckeln.
EnglishWe looked at a way to break up a parabola into individual petals that would track.
Wir entwickelten einen Weg, eine Parabel in individuelle Blütenblätter zu unterteilen, die der Sonne folgen würden.
EnglishIsn't it odd for two grown people to decide whether or not to break up by flipping a coin?
Und du meinst, es ist normal, wenn zwei Erwachsene werfen, und dadurch entscheiden, ob sie zusammen bleiben?
EnglishThese have lead to a break-up of the German market, and that is obviously contrary to the spirit of the internal market.
Wie ich bereits sagte, hängt das von der Reaktion der deutschen Regierung ab.
EnglishIt's going to spoil everything if you and Charlie break up.
Daraus wird nie was, wenn du und Charlie auseinandergehen.
EnglishIn the country itself, entire population groups have been displaced in order to break up the minority groups.
Im Land selbst wurden ganze Bevölkerungsgruppen umgesiedelt, um die Minderheiten zu desintegrieren.
EnglishThis is useful if you want to break up an idea, text or set an image apart from text in your document.
Wenn Sie ein Dokument bearbeiten, können Sie einen Seitenumbruch einfügen und zur nächsten Seite springen.
EnglishNo, I just wanted you to be brave about our break-up.
Nein, ich wollte nur, dass du dich von mir mutig trennst.
EnglishAnd like I said, we have those divorced friends who may secretly or subconsciously be trying to break us up.
Dann haben wir diese geschiedenen Freunde, die uns heimlich oder unterbewusst auseinander bringen wollen.
EnglishIt shows how you make one holistic form, like the car industry, and then you break up what you need.
Es zeigt wie man eine ganzheitliche Form macht, wie die Autoindustrie und dann bricht man heraus was man braucht.
EnglishTrying to break up the TV monopoly over premiership football has been a complete dog’ s breakfast.
Der Versuch, das Fernsehmonopol für die Übertragung von Premiership-Spielen aufzubrechen, ist völlig daneben gegangen.
EnglishIt is these, rather than federalism or laws based on ethnic rights, that have led to the break-up of various entities.
Dies und nicht der Föderalismus oder das Volksgruppenrecht führen zur Zerstörung verschiedener Gebilde.
EnglishIt threatens to break up families.
Man droht damit, Familien auseinander zu reißen.
EnglishI'm thinking, " Did we break up? "
Da habe ich gedacht, dass es aus mit uns ist.
EnglishTake a break from cheering me up.
EnglishWe must not think that the European Union could break up into two groups, each with strengthened cooperation.
Wir dürfen nicht an die Möglichkeit eines Auseinanderfallens der Europäischen Union in zwei Gruppen, jede mit einer verstärkten Zusammenarbeit, denken.
English... you get paranoid and break up.
EnglishYou wanna break up my crew two days before the launch... when we can predict each other's moves, read the tone of each other's voices?
Ihr wollt meine Crew zwei Tage vor dem Start ändern, wo wir unsere Bewegungen vorhersagen, den Ton unserer Stimmen lesen können?
EnglishUnfortunately, it is, rather, a form of social break-up that you are proposing to us and, in these conditions, we cannot take the risk.
Eine zuständige Behörde darf eine Genehmigung beantragen, braucht es aber nicht, und meiner Meinung nach war das ein springender Punkt.