EN bending
volume_up
{substantiv}

1. allmänt

bending
volume_up
Beugung {fem.} (das Biegen)
My group will vote against subsidies for supranational EU parties and against bending the Treaty by using flexible clauses for that purpose.
Meine Fraktion wird gegen Zuschüsse für übernationale Parteien stimmen, gegen die Beugung des Vertragstextes, indem man den Gummiparagraphen für diesen Zweck einsetzen will.
bending (även: twist, crook, curve, bend)
bending (även: buckling, deflection)

2. juridik

bending
volume_up
Beugung {fem.} (des Gesetzes)
My group will vote against subsidies for supranational EU parties and against bending the Treaty by using flexible clauses for that purpose.
Meine Fraktion wird gegen Zuschüsse für übernationale Parteien stimmen, gegen die Beugung des Vertragstextes, indem man den Gummiparagraphen für diesen Zweck einsetzen will.

Användningsexempel för "bending" på tyska

Dessa meningar kommer från externa källor och kan innehålla fel. bab.la är inte ansvarigt för deras innehåll. Läs mer här.

EnglishAnd that allows me to check my timer discretely, here, without bending my elbow.
Und das ermöglicht es mir, diskret auf die Uhr zu schauen, hier, ohne den Arm zu anzuwinkeln.
EnglishKS: As this paper is bending, the resistance of the ink changes.
KS: Wenn sich das Papier biegt, dann verändert sich der Widerstand der Tinte.
EnglishIt's absolutely astonishingly cold and soul-bending to those of us who can even afford it.
Es ist absolut erstaunlich kalt und seelentötend selbst zu uns, die es sich leisten können.
EnglishSince 1 January 1993, we have been bending an article of the Treaty.
Seit dem 1.1.1993 wird ein Artikel gebeugt.
EnglishI shall be bending the rules as far as I possibly can without actually breaking them.
Es wird auch von meiner Seite her die maximale Flexibilität geben, die wir unter Einhaltung der Gesetze überhaupt anbieten können.
EnglishThe High Representative and his colleagues in the secretariat are bending their best efforts to try to achieve that at the moment.
Der Hohe Vertreter und seine Kollegen im Sekretariat tun derzeit alles, um genau das zu erreichen.
EnglishAnd most important, a wise person does this improvising and rule-bending in the service of the right aims.
Und am wichtigsten ist, dass ein kluger Mensch diese Improvisation und Regelumgehung im Dienst der richtigen Ziele anwendet.
EnglishThis complexity is such as to discourage SMEs, which, as we all know, are bending under the weight of bureaucracy.
Das hält die KMU von einer Teilnahme ab, die, wie wir alle wissen, von verwaltungstechnischen Auflagen fast erdrückt werden.
EnglishI refuse to accept that we can now talk about a genocide in reverse - that is bending the truth.
Ich kann und will nicht akzeptieren, daß wir jetzt von einem umgekehrten Genozid sprechen können, denn das hieße, die Wahrheit zu vergewaltigen.
EnglishSo this is a little wire-bending tool.
Und so kommt alles von Anfang an zusammen.
EnglishShe stands vis-a-vis in front of the victim at the right-hand side, bending its abdomen and inserting a single egg, a single egg into the body fluids of the aphid.
Sie steht Aug in Aug vor ihrem Opfer auf der rechten Seite, biegt ihren Unterleib und injiziert ein einzelnes Ei, nur ein Ei in die Körpersäfte der Blattlaus.
EnglishWell, there are teams of scientists at Harvard and the University of Utah that are bending their brains to try to figure out what the Tarahumara have known forever.
Nun, es gibt Teams von Wissenschaftlern von Harvard und der Universität von Utah die sich ihre Gehirne verrenken um herauszufinden, was die Tarahumara schon immer wussten.
EnglishIt's about setting, getting the job done, by bending or breaking the rules -- just look at your Indian people around here, you'll see them smile; they know what it is.
Es geht um den Rahmen, darum, den Job zu erledigen, indem man die Regeln ausdehnt oder bricht -- sehen Sie sich einfach die Inder hier an, Sie sehen, wie sie lächeln; die wissen, worum es geht.
EnglishAs Mrs Roth-Behrendt so rightly said, it acts illegally, bending the law to suit itself and contributing to the Member States ' noticeably diminishing interest in putting the law into real effect.
Rechtswidrig - wie Frau Roth-Behrendt zu Recht gesagt hat - biegt sie es sich zurecht und trägt dazu bei, dass das Interesse der Mitgliedstaaten, wirklich Recht umzusetzen, deutlich nachlassen wird.
EnglishSomeone thought of exploiting this excellent initiative for their own ends, bending it to a partisan political position, a political position that has emerged too often in this House, in my opinion.
Man wollte diese hervorragende Initiative instrumentalisieren, indem man sie einer meines Erachtens zu oft in diesem Hohen Haus zur Geltung gebrachten einseitigen politischen Position unterordnet.