EnglishIt is about time that we in this House said that we have had enough of it all.
more_vert
Es ist an der Zeit, daß auch wir in diesem Hause sagen, wir hätten genug davon.
EnglishWe have talked for a long time about compensation for the victims of this crisis.
more_vert
Wir haben lange über die Frage der Entschädigung der Opfer dieser Krise gesprochen.
EnglishBut remember, philanthropy is about giving of time and talent, not just money.
more_vert
Doch bei Philanthropie geht es ja darum, Zeit und Talent zu geben, nicht nur Geld.
EnglishIn about ten years ' time, we expect this electronic scrap heap to have doubled in size.
more_vert
Wir erwarten in etwa zehn Jahren genau eine Verdoppelung des Elektronikschrotts.
EnglishTo learn more about traffic estimates, read about time in current traffic.
more_vert
Hier finden Sie Informationen zur Berechnung der voraussichtlichen Fahrtdauer.
EnglishIt's about time you started, cos when you do, a whole new world opens up.
more_vert
Dann wird's langsam Zeit, denn wenn du das tust, öffnet sich dir eine ganz neue Welt.
EnglishI listened with great interest to what the Commissioner said about time spent on remand.
more_vert
Ich habe mit großem Interesse Ihre Ausführungen zu den Haftzeiten verfolgt.
EnglishOne can spend a long time thinking about where the roots of the problem are.
more_vert
Wo die Wurzeln des Problems liegen, darüber kann man lange nachdenken.
EnglishIt really is about time that the representatives of the Council took note of that fact!
more_vert
Das haben die Vertreter des Rates endlich einmal zur Kenntnis zu nehmen!
EnglishIt is therefore about time that the Commission made full use of its powers.
more_vert
Es wäre an der Zeit, daß die Kommission von den ihr zustehenden Befugnissen Gebrauch macht.
EnglishI think there's something deeply unhealthy about living all the time in schizophonia.
more_vert
Ich glaube, dass das sehr ungesund ist, wenn man die ganze Zeit in einer Schizophonie lebt.
EnglishAnd we haven't spent a lot of time talking about what that process is like.
more_vert
Es wurde noch nicht viel darüber geredet, wie dieser Prozess abläuft.
EnglishIt is therefore about time we swept our own front doorstep clean.
more_vert
Deshalb ist es an der Zeit, daß wir versuchen, vor unserer eigenen Tür zu kehren.
EnglishWe are particularly concerned about working time and how it affects the transport sector.
more_vert
Unser besonderes Anliegen ist die Arbeitszeit und ihre Auswirkung auf den Verkehrsbereich.
EnglishThank you, Commissioner, for your understanding about the time.
more_vert
Vielen Dank, Herr Kommissar, daß Sie für die begrenzte Redezeit Verständnis haben.
EnglishI hope that it is clear what I wanted to ask about, now that time is so short.
more_vert
Ich hoffe, daß jetzt klar geworden ist, was ich fragen wollte, wo uns nur noch sowenig Zeit bleibt.
EnglishThe Commissioner spent quite a long time talking about this and I think he had every reason to.
more_vert
Der Herr Kommissar ist - meiner Meinung nach zu Recht - ausführlich darauf eingegangen.
EnglishI add new images because I learn more about it every time I give it.
more_vert
Ich füge neue Bilder hinzu, weil ich jedes Mal wieder etwas dazulerne.
EnglishWe spend a lot of time talking about agriculture and structural funds.
more_vert
Wir reden sehr viel über die Agrarwirtschaft und die Strukturfonds.
EnglishAnd that's what I thought about for a long time, because this is how we currently make things.
more_vert
Und darüber habe ich eine lange Zeit nachgedacht, denn so stellen wir momentan Dinge hin.