"about time" - Tysk översättning

EN

"about time" på tyska

EN about time
volume_up

Es ist höchste Zeit dafür.
The EU is the biggest trading block in the world and it is about time we stopped rolling over in the face of the WTO and of the United States.
Die EU ist der größte Handelsblock de Welt, und es ist höchste Zeit, daß wir aufhören, vor der WTO und den Vereinigten Staaten zu kuschen.

Användningsexempel för "about time" på tyska

Dessa meningar kommer från externa källor och kan innehålla fel. bab.la är inte ansvarigt för deras innehåll. Läs mer här.

EnglishIt is about time that we in this House said that we have had enough of it all.
Es ist an der Zeit, daß auch wir in diesem Hause sagen, wir hätten genug davon.
EnglishWe have talked for a long time about compensation for the victims of this crisis.
Wir haben lange über die Frage der Entschädigung der Opfer dieser Krise gesprochen.
EnglishBut remember, philanthropy is about giving of time and talent, not just money.
Doch bei Philanthropie geht es ja darum, Zeit und Talent zu geben, nicht nur Geld.
EnglishIn about ten years ' time, we expect this electronic scrap heap to have doubled in size.
Wir erwarten in etwa zehn Jahren genau eine Verdoppelung des Elektronikschrotts.
EnglishTo learn more about traffic estimates, read about time in current traffic.
Hier finden Sie Informationen zur Berechnung der voraussichtlichen Fahrtdauer.
EnglishIt's about time you started, cos when you do, a whole new world opens up.
Dann wird's langsam Zeit, denn wenn du das tust, öffnet sich dir eine ganz neue Welt.
EnglishI listened with great interest to what the Commissioner said about time spent on remand.
Ich habe mit großem Interesse Ihre Ausführungen zu den Haftzeiten verfolgt.
EnglishOne can spend a long time thinking about where the roots of the problem are.
Wo die Wurzeln des Problems liegen, darüber kann man lange nachdenken.
EnglishIt really is about time that the representatives of the Council took note of that fact!
Das haben die Vertreter des Rates endlich einmal zur Kenntnis zu nehmen!
EnglishIt is therefore about time that the Commission made full use of its powers.
Es wäre an der Zeit, daß die Kommission von den ihr zustehenden Befugnissen Gebrauch macht.
EnglishI think there's something deeply unhealthy about living all the time in schizophonia.
Ich glaube, dass das sehr ungesund ist, wenn man die ganze Zeit in einer Schizophonie lebt.
EnglishAnd we haven't spent a lot of time talking about what that process is like.
Es wurde noch nicht viel darüber geredet, wie dieser Prozess abläuft.
EnglishIt is therefore about time we swept our own front doorstep clean.
Deshalb ist es an der Zeit, daß wir versuchen, vor unserer eigenen Tür zu kehren.
EnglishWe are particularly concerned about working time and how it affects the transport sector.
Unser besonderes Anliegen ist die Arbeitszeit und ihre Auswirkung auf den Verkehrsbereich.
EnglishThank you, Commissioner, for your understanding about the time.
Vielen Dank, Herr Kommissar, daß Sie für die begrenzte Redezeit Verständnis haben.
EnglishI hope that it is clear what I wanted to ask about, now that time is so short.
Ich hoffe, daß jetzt klar geworden ist, was ich fragen wollte, wo uns nur noch sowenig Zeit bleibt.
EnglishThe Commissioner spent quite a long time talking about this and I think he had every reason to.
Der Herr Kommissar ist - meiner Meinung nach zu Recht - ausführlich darauf eingegangen.
EnglishI add new images because I learn more about it every time I give it.
Ich füge neue Bilder hinzu, weil ich jedes Mal wieder etwas dazulerne.
EnglishWe spend a lot of time talking about agriculture and structural funds.
Wir reden sehr viel über die Agrarwirtschaft und die Strukturfonds.
EnglishAnd that's what I thought about for a long time, because this is how we currently make things.
Und darüber habe ich eine lange Zeit nachgedacht, denn so stellen wir momentan Dinge hin.