EnglishThey call for the independence of Tibet and criticise my 'Middle Way Approach' .
more_vert
De efterlyser ett oberoende för Tibet och kritiserar min "medelvägsinställning".
EnglishThat is why I wish to address the Council and to call on it to change its stand.
more_vert
Därför vill jag vända mig till rådet och uppmana det att ändra sin inställning.
EnglishAround here when people have a problem, they don't call the mayor, they call me.
more_vert
När folk här har problem, Så ringer dom inte polisen, Dom ringer mig i stället.
EnglishThey dispute the Polish-German border, and call for the creation of a IVth Reich.
more_vert
De ifrågasätter den polsk-tyska gränsen och kräver bildandet av ett fjärde rike.
EnglishWe welcome President Saakashvili's decision to call early presidential elections.
more_vert
Vi välkomnar president Saakashvilis beslut att utlysa ett förtida presidentval.
EnglishWe call on the Commission to present the conclusions of the thematic conferences.
more_vert
Vi uppmanar kommissionen att sprida resultaten från de tematiska konferenserna.
EnglishI call upon Parliament to endorse this compromise tomorrow with a large majority.
more_vert
Jag uppmanar parlamentet att stödja denna kompromiss med stor majoritet i morgon.
EnglishThe phenomenon we call globalisation is re-shaping our world view, as you say.
more_vert
Den företeelse vi kallar globalisering ändrar, som ni säger, vår syn på världen.
EnglishI also call on the Council to set up a new operation, in parallel with Atalanta.
more_vert
Jag uppmanar också rådet att sätta in en ny operation parallellt med Atalanta.
EnglishThey call for the independence of Tibet and criticise my 'Middle Way Approach '.
more_vert
De efterlyser ett oberoende för Tibet och kritiserar min " medelvägsinställning ".
EnglishI welcome the call in the report for improved cooperation among the institutions.
more_vert
Jag välkomnar uppmaningen i betänkandet att förbättra institutionernas samarbete.
EnglishIn this respect, too, I would call on the Commission to finally appoint someone.
more_vert
Även i detta hänseende vill jag uppmana kommissionen att äntligen utse någon.
EnglishSo Parliament's call for stronger networks of cooperation is music to my ears.
more_vert
Parlamentets efterlysande av starkare samarbetsnätverk gläder mig därför oerhört.
English Mr President, if we are to vote now, I should like the vote to be by roll call.
more_vert
Herr talman! Om vi ska rösta nu vill jag att omröstningen sker med namnupprop.
EnglishI would like to call for additional funds to be earmarked for developing countries.
more_vert
Jag skulle vilja begära att ytterligare medel öronmärks för utvecklingsländerna.
EnglishI call on the Commission to emphasise these issues in its dialogue with Russia.
more_vert
Jag uppmanar kommissionen att framhäva dessa frågor i sin dialog med Ryssland.
EnglishThose who call it a modern form of slavery cannot be accused of exaggeration.
more_vert
De som kallar det en modern form av slaveri kan inte anklagas för att överdriva.
EnglishTherefore, I call on the Commission to develop a new strategy for world trade.
more_vert
Jag uppmanar därför kommissionen att utveckla en ny strategi för världshandeln.
EnglishI therefore call on Parliament to start preparing for this challenge right now.
more_vert
Jag uppmanar därför parlamentet att börja förbereda sig för denna utmaning nu.
EnglishI call on the Commission to fulfil its obligations and take action accordingly.
more_vert
Jag uppmanar kommissionen att fullgöra sina åtaganden och vidta lämpliga åtgärder.