EN wrong
volume_up
{substantiv}

1. allmänt

wrong (även: injustice)
volume_up
entuerto {mask.} [vard.] (perjuicio)
Commissioner Monti says that two wrongs do not make a right; because the promised study was not done at the proper time it is now too late to do it at all.
El Comisario Monti afirma que dos entuertos no hacen un acierto; puesto que el estudio prometido no se realizó en el momento adecuado, ahora es demasiado tarde para hacerlo.
wrong (även: injustice)

2. "injustice"

La injusticia permanece como injusticia.
There is wrong on both sides, of course there is.
Existe injusticia por ambas partes, no hay duda de que existe.
¿Cómo podemos rectificar esta injusticia?

3. juridik

wrong
volume_up
agravio {mask.}
How, Commissioner, is that historic wrong to be righted?
Comisario, ¿cómo reparar este agravio histórico?
Needless to say, there are all kinds of excuses for these wrongs.
No hace falta decir que existen todo tipo de excusas para estos agravios.
We are concerned here with power, prejudices and ancient wrongs.
Se trata de antiguos agravios, de prejuicios y de poder.

4. "immoral action"

wrong (även: disease, illness, evil, ill)
volume_up
mal {mask.}
It is not just that our budgetary priorities are wrong, the system is also wrong.
No solo están mal nuestras prioridades presupuestarias, también el sistema está mal.
Pues Dios no otorga Su guía a gentes que [deliberadamente] hacen el mal:
We need more European thinking instead of wrong-headed national egotism.
Necesitamos más pensamiento europeo en lugar de un egoísmo nacional mal entendido.

Användningsexempel för "wrong" på spanska

Dessa meningar kommer från externa källor och kan innehålla fel. bab.la är inte ansvarigt för deras innehåll. Läs mer här.

English   Mr President, ladies and gentlemen, Commissioner, this recommendation is wrong.
   – Señor Presidente, Señorías, señor Comisario, esta recomendación es errónea.
EnglishFinally, we do not believe it is wrong for Parliament to award cultural prizes.
Finalmente, no consideramos un error que el Parlamento conceda premios culturales.
EnglishIf someone is on a list for the wrong reasons, how can he be taken off the list?
   Señor Presidente, una sociedad totalmente segura no es un Estado policial.
EnglishI would rather stand for what I think is right than to applaud that which is wrong.
Prefiero defender lo que creo que es bueno a dar mi aprobación a lo que es malo.
EnglishYou have been wrong for the past ten years, and now you do not want to admit it!
Ustedes se han estado equivocando durante diez años y ahora no quieren reconocerlo.
EnglishMr President, this proposal is being handled on the basis of the wrong principles.
Señor Presidente, esta propuesta se ha tramitado aplicando principios erróneos.
EnglishNo, Mr Poettering, you are wrong when you say that we cannot do this or that.
No, señor Poettering, se equivoca al decir que no podemos hacer esto o aquello.
EnglishI think it is wrong that we should only meet in Brussels or here in Strasbourg.
Considero falso que solo debamos reunirnos en Bruselas o aquí en Estrasburgo.
EnglishThis is fundamentally wrong. It is bad and it is putting people out of work.
Es una gran equivocación, no está bien y está dejando a las personas sin empleo.
EnglishThis is wrong, it is immoral and it constitutes a major hindrance to development.
Esto es ilegítimo, inmoral y constituye un gran obstáculo para el desarrollo.
EnglishFor the rest, it is wrong to say that we have received no support from the Council.
Por lo demás, es falso afirmar que no hemos recibido ningún apoyo del Consejo.
EnglishTo blame fishermen alone for environmental damage is both unfair and wrong.
Culpar únicamente al pescador del deterioro ambiental es tan injusto como falso.
EnglishFinally, on the question of migration, this could go in the wrong direction.
Por último, en cuanto a la migración, podría evolucionar en la dirección errónea.
EnglishRestricting the role of an institution like the European Parliament is wrong.
No es bueno restringir el papel de una institución como el Parlamento Europeo.
EnglishI think it would be wrong not to recognise that Africa has changed substantially.
Creo que no reconocer que ha África ha cambiado notablemente sería un error.
EnglishHowever, he is fundamentally wrong when he says this debate is not about China.
Sin embargo, se equivoca radicalmente cuando dice que este debate no es sobre China.
EnglishIt will be difficult to dismiss the arbiter in the event of a wrong judgement.
No se puede destituir al juez porque alguna vez haya dictado una sentencia errónea.
EnglishIn these circumstances maintaining a 10 % set-aside requirement would be wrong.
En tales circunstancias, mantener el requisito del 10 % no resulta indicado.
EnglishSo to say that this is the first time we have looked at this is quite wrong.
Por lo tanto, si decimos que es la primera vez que lo analizamos no es cierto.
EnglishFor example, elevating the feed-in system to a universal panacea is wrong.
Errónea es, por ejemplo, la elevación a los altares del sistema de alimentación.