"workable" - Spansk översättning

EN

"workable" på spanska

EN

workable {adjektiv}

volume_up
1. allmänt
workable (även: feasible, plausible, possible, practicable)
volume_up
factible {adj. mask./fem.}
I believe that the report tabled by Mrs Balzani is a workable compromise.
Pero creo que el informe presentado por la señora Balzani es un acuerdo factible.
It is vital that we have a workable and effective contingency plan in place.
Resulta fundamental que contemos con un plan de alerta eficaz y factible.
I hope we can achieve a workable solution to these issues.
Espero que podamos conseguir una solución factible para estas cuestiones.
workable (även: practicable)
Es preciso resolver estas cuestiones de una manera que sea practicable.
2. "arrangement, solution, plan"
I had to ask, will it remain workable, in the way that it is now, in the future?
Tuve que preguntarme, ¿la forma actual seguirá siendo viable en el futuro?
It is balanced, workable and surely better than the original proposal for a directive.
Es equilibrada, viable y sin duda mejor que la propuesta original de directiva.
Clear and workable on the one hand, and controllable and enforceable on the other.
Clara y viable por una parte, y controlable y aplicable por otra.
3. "mine, deposits"
workable (även: exploitable)
4. "clay"
workable

Synonymer (engelska) till "workable":

workable

Användningsexempel för "workable" på spanska

Dessa meningar kommer från externa källor och kan innehålla fel. bab.la är inte ansvarigt för deras innehåll. Läs mer här.

EnglishWe urge the Commissioner to look at this and to try to make this more workable.
Instamos a la Comisaria a que estudie esto e intente que sea más práctico.
EnglishThe French model could offer a workable, viable solution for the immediate future.
El modelo francés podría ofrecer una solución útil y duradera para un futuro próximo.
EnglishIt is very important that the legislation we produce here is workable and practicable.
Es muy importante que la legislación que elaboramos aquí sea funcional y práctica.
EnglishIt is therefore a matter of the utmost urgency that we provide workable solutions.
Por lo tanto, es una cuestión de máxima urgencia que proporcionemos soluciones viables.
EnglishThat is the only workable way of combining fiscal discipline and economic growth.
Esa es la única forma de combinar adecuadamente disciplina fiscal y crecimiento económico.
EnglishAs rapporteur, I have endeavoured to propose and achieve workable solutions.
Como ponente, me he comprometido a proponer y lograr soluciones viables.
EnglishThis strikes me as very, very important, and makes things a bit more workable.
Lo considero muy, muy importante y hace un poco más operativo el tema.
EnglishWe therefore need initiatives for a workable European law on cartels.
Necesitamos por ello iniciativas para un derecho efectivo europeo sobre cárteles.
EnglishWe need effective, workable plans for dealing with the crises which we had in Italy and Malta.
Necesitamos planes efectivos y viables que atajen las crisis de Italia y Malta.
EnglishThe Commission's proposal puts forward a workable limit in this regard.
En este sentido, la propuesta de la Comisión presenta un límite aplicable.
EnglishI am sure that we will achieve workable compromises in the next round.
Estoy seguro que en la próxima ronda vamos a llegar a compromisos viables.
EnglishIt is in all our interests that Natura 2000 should become a workable system.
Redunda en beneficio de todos nosotros que Natura 2000 se convierta en un sistema operativo.
EnglishSo you have to try and make rules that are workable and realistic.
Por consiguiente, hay que intentar hacer reglas que sean viables y realistas.
EnglishIn order to be effective, we must have workable instruments for fighting terrorism.
Para ser eficaz, debemos contar con instrumentos funcionales para luchar contra el terrorismo.
Englishmedia, and to translate their understanding into practical policies and workable
medios de comunicación y a traducirlo en proyectos concretos y
EnglishWe all need better energy efficiency, but let us have solutions that are workable.
Todos necesitamos mejorar la eficiencia energética, pero busquemos soluciones que sean factibles.
EnglishIt is important that the EU and Russia have a straightforward, workable and honest relationship.
Es importante que la UE y Rusia mantengan una relación directa, operativa y franca.
EnglishThe Ford report is a good attempt to create a set of rules which are workable.
El informe del Sr. Ford incluye unas normas que son aplicables.
EnglishHowever no one has the courage to create a workable basis for taxation on capital.
Nadie tiene realmente el valor de prever el impuesto sobre el capital desde un fundamento laboral.
EnglishThe fact is that Schengen is not yet a fully workable system.
La realidad es que Schengen no es todavía un sistema completamente funcional.