EN upgrading
volume_up
{substantiv}

1. allmänt

upgrading (även: addition, blow-up, blowup, enlargement)
Neither should conformity with the 'Principles' of the European Union be a criterion for the future upgrading of cooperation agreements.
Tampoco el cumplimiento de las «órdenes» de la Unión Europea debe constituir un criterio para la futura ampliación de los acuerdos de cooperación.
Neither should conformity with the 'Principles ' of the European Union be a criterion for the future upgrading of cooperation agreements.
Tampoco el cumplimiento de las« órdenes» de la Unión Europea debe constituir un criterio para la futura ampliación de los acuerdos de cooperación.
Finally, it is my personal hope that while I support this derogation, I hope that it would in no way hinder the much-needed upgrading and extension of the Irish rail system.
Finalmente, y aunque apoye esa derogación, espero personalmente que ello no entorpecerá la muy necesaria mejora y ampliación del sistema ferroviario irlandés.

2. "of employee"

upgrading (även: mounting, rise, escalation, preferment)
volume_up
ascenso {mask.}

3. "of job"

upgrading (även: upgrade)

4. "of salaries"

Of course, I hope that the majority will be in favour of following this upgrading of the priority status of this policy with an increase in funding, too.
Por supuesto, espero que la mayoría esté a favor de dar una mayor prioridad a esta política, con un aumento también de la financiación.
The Commission can confirm that the EIB is at present preparing its recommendation with regards to the completion and the upgrading of the two reactors R4 and K2.
La Comisión puede confirmar que el BEI prepara de momento su recomendación relacionada con la terminación y el aumento de valor de los dos reactores R4 y K2.
Upgrading the transport infrastructures applies in particular to rail transport.
La mejora de las infraestructuras de transporte es especialmente necesaria para el transporte por ferrocarril.
It is not enough just to put the upgrading of the relationship on ice.
No basta con congelar la mejora de las relaciones.
This upgrading fits in with the strengthening of the European Neighbourhood Policy.
De hecho, esta mejora de las relaciones encaja perfectamente con el reforzamiento de la Política Europea de Vecindad.

5. "of facilities, service"

Upgrading the transport infrastructures applies in particular to rail transport.
La mejora de las infraestructuras de transporte es especialmente necesaria para el transporte por ferrocarril.
It is not enough just to put the upgrading of the relationship on ice.
No basta con congelar la mejora de las relaciones.
This upgrading fits in with the strengthening of the European Neighbourhood Policy.
De hecho, esta mejora de las relaciones encaja perfectamente con el reforzamiento de la Política Europea de Vecindad.

6. "of stereo system, computer"

Synonymer (engelska) till "upgrade":

upgrade

Användningsexempel för "upgrading" på spanska

Dessa meningar kommer från externa källor och kan innehålla fel. bab.la är inte ansvarigt för deras innehåll. Läs mer här.

EnglishThe second issue I would like to raise is that of aid for upgrading vineyards.
La segunda cuestión se refiere a la ayuda a la reestructuración de los viñedos.
EnglishIt is true that the Warsaw Convention is outdated and needs upgrading.
Es cierto que el Convenio de Varsovia está anticuado y necesita ser actualizado.
EnglishInfrastructure upgrading in candidate countries will require massive investment.
La modernización de la infraestructura en los países candidatos exigirá inversiones masivas.
EnglishFor the best multimedia experience on your PC, consider upgrading to Windows 7.
Para una mejor experiencia multimedia en tu PC, te recomendamos que actualices a Windows 7.
EnglishIn other words, the report on priorities is clearly upgrading heading 3.
Dicho de otro modo, el informe relativo a las prioridades actualiza claramente la rúbrica 3.
EnglishSuch a function would entail an upgrading of the secretarial capabilities of the ACP side.
Esta función implicaría potenciar la secretaría de los países ACP.
EnglishOffice 365 takes care of patching, upgrading, and updating.
Office 365 se encarga de la aplicación de revisiones y actualizaciones.
EnglishMicrosoft takes care of patching, upgrading, and updating.
Microsoft se encarga de la aplicación de revisiones y actualizaciones.
EnglishThe European Fisheries Fund should continue aiding the upgrading and modernisation of the European Fleet.
El Fondo Europeo de la Pesca debe seguir ayudando a adaptar y modernizar la flota europea.
EnglishIt is only a matter of the European Union upgrading its patent law to this international standard.
Solamente se trata de que la Unión Europea eleve su derecho de patentes a este nivel internacional.
EnglishHow do I find my folders after upgrading from Windows XP or Windows Vista?
Grabar un CD o DVD en el Explorador de Windows
EnglishI would rather not have a retrofit at all, than a retrofit which amounts to an upgrading of the old tachograph.
Prefiero no tener un retrofit a un retrofit que supone una valorización del viejo tacógrafo.
EnglishTo this end, the airline industry must be given clear incentives for regularly upgrading their aircraft.
A tal fin, habría que dar incentivos a las compañías para que pusieran al día sus flotas gradualmente.
EnglishStrengthening democracy is better done by upgrading the role of national parliaments.
El refuerzo de la democracia tendrá que buscarse sobre todo en la revalorización del papel de los parlamentos nacionales.
EnglishIt follows that the upgrading and downgrading of German federal states has effects on the taxpayer.
De ahí que la mejor o peor calificación de los Estados federados alemanes tenga efectos en el contribuyente.
EnglishThis Commission also sought to reinforce the independence of UCLAF by upgrading its status to that of a task force.
Asimismo, ha querido reforzar la independencia de la UCLAF transformándola en una taskforce.
EnglishThis Commission also sought to reinforce the independence of UCLAF by upgrading its status to that of a task force.
Asimismo, ha querido reforzar la independencia de la UCLAF transformándola en una taskforce .
EnglishIf your card does not display the way you would like it to, consider upgrading to a faster video card.
Si la tarjeta no permite la visualización de la forma en que desearía, considere actualizarla a una más rápida.
EnglishUpgrading to Windows 7: frequently asked questions
Consultar nuestra guía de compra para equipos portátiles
EnglishIn addition, we wanted adding and upgrading software to be a simple and manageableexercise.
Los pagos estructurados pueden ser mensuales, trimestrales, o semestrales, incluyendo pagos escalonados o carencia inicial.