"unequal" - Spansk översättning

EN

"unequal" på spanska

volume_up
equal {substantiv}
ES
ES

EN unequal
volume_up
{adjektiv}

volume_up
desigual {adj. mask./fem.}
It is unacceptable to have unequal commodity turnover between the EU and Japan.
Es inaceptable tener una facturación de mercancías desigual entre UE y Japón.
The framework of preparations presents a situation which I would call unequal.
El cuadro de los preparativos presenta una situación que yo definiría como desigual.
It is not a good thing if ports inside Europe are given unequal treatment.
Sin embargo, no está bien que los puertos dentro de Europa reciban un trato desigual.
unequal (även: uneven, unfair)
volume_up
leonino {adj.} (reparto)

Synonymer (engelska) till "unequal":

unequal
English
equal

Användningsexempel för "unequal" på spanska

Dessa meningar kommer från externa källor och kan innehålla fel. bab.la är inte ansvarigt för deras innehåll. Läs mer här.

EnglishThey did not die from discrimination or unequal treatment, they died from dehydration.
No murieron por discriminación o por falta de igualdad, murieron deshidratadas.
EnglishNow Sweden really is a country with a relatively unequal population spread.
Este país tiene una distribución de población relativamente desequilibrada.
EnglishMoreover, the funds are to some extent granted on the basis of unequal criteria.
Asimismo, los fondos se conceden hasta cierto punto de acuerdo con criterios no igualitarios.
EnglishI have to say that a conciliation is actually fought with very unequal weapons.
Al respecto he de decir que en una conciliación se lucha realmente con armas muy desiguales.
EnglishThere is nothing more unfair than treating unequal groups in the same way.
No hay nada tan injusto como tratar del mismo modo a grupos diferentes.
EnglishAs we have been seeing, unequal societies are unstable societies.
Como hemos estado viendo, las sociedades desiguales son sociedades inestables.
EnglishIt means a nontransparent market and unequal treatment of suppliers.
Esto implica un mercado impenetrable y una desigualdad de trato para los licitadores.
EnglishIt will avoid conflicts of jurisdiction and the unequal treatment of insurance creditors.
Evitará conflictos de jurisdicción y la desigualdad de trato de los acreedores de seguros.
EnglishBusinesses are therefore in unequal positions among the Member States.
Las empresas se encuentran, por tanto, en situaciones desiguales en los Estados miembros.
EnglishThis unequal treatment is at the heart of the state aid problem.
Esta desigualdad de trato es el meollo del problema de la ayuda estatal.
EnglishWe have an unequal situation with unequal protection of what is to be found in the coastal areas.
La situación actual es irregular, tal como lo es la protección de los sectores costeros.
EnglishThere must finally be an end to the unequal treatment of old and new Member States.
Finalmente se debe acabar con la desigualdad de trato entre los Estados miembros nuevos y los antiguos.
EnglishThere is nothing so unfair as treating unequal groups equally.
No hay nada tan injusto como tratar del mismo modo a grupos diferentes.
EnglishThis creates unequal conditions for the new Member States and discriminates against them.
Ello crea unas condiciones desiguales para los nuevos Estados miembros que resultan discriminatorias.
EnglishThat is why unequal pay hits women twice as hard.
Por eso las mujeres se ven doblemente afectadas por desigualdad de retribución.
EnglishHow can we talk about competition on equal terms, when there are unequal systems of taxation?
¿Cómo se puede hablar de competencia con igualdad de derechos con unos sistemas fiscales diferentes?
EnglishUnequal treatment can occur not only in the workplace but also in access to jobs, to training and to promotion.
Organizaciones internacionales como la OIT suelen tratar este ámbito crucial.
EnglishFor one and a half years, we have been looking on while two utterly unequal opponents wage war on each other.
Desde hace un año y medio miramos como dos partes totalmente desiguales hacen la guerra.
EnglishPoland entered the Union on demeaning, unequal terms.
Polonia ha entrado en la Unión en condiciones degradantes e injustas.
EnglishPublic opinion in the EU is one reason why we should not create Commissioners of unequal weight.
La opinión pública de la Unión Europea está en contra de que existan Comisarios con distintos derechos.